Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zijn de toelichting bij het wetsvoorstel staat daar » (Néerlandais → Français) :

De term « onverminderd » betekent dat beide wetten tegelijker tijd van toepassing zullen zijn. De toelichting bij het wetsvoorstel staat daar echter haaks op.

Les termes « sans préjudice des dispositions » signifient que les deux lois seront applicables simultanément, ce qui va à l'encontre des développements de la proposition, où l'on peut lire que « la présente proposition de loi ne porte pas préjudice à la réglementation existante.


De term « onverminderd » betekent dat beide wetten tegelijker tijd van toepassing zullen zijn. De toelichting bij het wetsvoorstel staat daar echter haaks op.

Les termes « sans préjudice des dispositions » signifient que les deux lois seront applicables simultanément, ce qui va à l'encontre des développements de la proposition, où l'on peut lire que « la présente proposition de loi ne porte pas préjudice à la réglementation existante.


Indien het de bedoeling van de indieners van het wetsvoorstel is het toepassingsgebied van dit verbod uit te breiden tot de organisaties en de privaatrechtelijke rechtspersonen die onder het gezag staan van de publiekrechtelijke rechtspersonen, zoals in de toelichting bij het wetsvoorstel staat, moet dit in de tekst worden verduidelijkt.

Si l'intention des auteurs de la proposition de loi est d'étendre le champ d'application de cette interdiction aux organisations et aux personnes de droit privé dont les personnes morales de droit public ont le contrôle, comme l'expliquent les développements de la proposition de loi, il convient d'apporter cette précision dans le texte.


Een lid merkt op dat in de toelichting van het wetsvoorstel staat dat het bedoelde bedrag in 1997 van 250 000 frank naar 275 000 frank gaat.

Un membre remarque que dans les développements de la proposition de loi il est dit que le montant en question passe, en 1997, de 250 000 à 275 000 francs.


In de toelichting bij het wetsvoorstel staat :

Selon les développements de la proposition de loi,


Daar staat tegenover dat werknemers ook in staat moeten zijn zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt en samenleving, en daarom zullen we later dit jaar onze agenda voor nieuwe vaardigheden presenteren.

Par ailleurs, les travailleurs aussi doivent pouvoir s’adapter aux évolutions du marché du travail et de la société; c'est pourquoi nous présenterons dans le courant de l’année notre stratégie pour des compétences nouvelles.


CR. overwegende dat de tussentijdse en definitieve verslagen die respectievelijk in oktober en december van 2012 door de voorzitter van de Europese Raad zullen worden ingediend moeten worden opgesteld in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, dat er op staat daar volledig bij te worden betrokken als een gelijke partner overeenkomstig de communautaire methode; overwegende dat dit georganiseerd kan worden door de Voorzitter van het Europees Parlement te betrekken bij het werk van de vier voorzitters, alsook ...[+++]

CR. considérant que les rapports intermédiaires et finaux qui seront respectivement présentés par le président du Conseil européen en octobre et en décembre 2012 devraient être élaborés en étroite collaboration avec le Parlement européen qui insiste pour être impliqué en tant que partenaire de plein droit, conformément à la méthode communautaire; considérant que cette collaboration peut être assurée par la participation du président du Parlement européen au travail des quatre présidents et par la désignation de représentants, par la ...[+++]


Onder meer een jongerenpanel en een docentenpanel zullen acte de présence geven. Mijn verwachting is dat ik daar een beeld zal krijgen van hoe in Europa het onderwijs in veiliger internetten ervoor staat, en dat de Commissie en andere belanghebbenden aanbevelingen zullen krijgen over hoe effectief onderwijs op dit gebied kan worden bevorderd.

Ce sera l’occasion d’obtenir une évaluation du niveau d’éducation à un internet plus sûr en Europe, ainsi que de formuler des recommandations à la Commission et aux autres parties concernées sur la promotion d’une éducation efficace à un internet plus sûr dans les écoles.


Wij zullen daar blijk van geven, wij zullen een evenwichtige oplossing voorstellen die ons in staat zal stellen om vorderingen te maken en samen vooruitgang te boeken, ik herhaal: samen, op weg naar de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, als de tijd rijp is, maar ik begrijp de beperkingen van het tijdschema voor onze Ierse vrienden volkomen.

Nous en ferons preuve, nous proposerons quelque chose d’équilibré qui nous permettra de progresser et d’avancer ensemble, ensemble, je le dis, vers la mise en œuvre du traité de Lisbonne, le moment venu, mais je comprends parfaitement les contraintes d’agenda, qui sont celles de nos amis irlandais.


In de toelichting op de ontwerpverordening staat dat "het verder gaat dan de bepalingen van het verdrag (..) de strengere benadering die de Commissie voorstelt, geldt met name ten aanzien van het toepassingsgebied van de voorschriften die vooral effect zullen hebben op de kennisgevingen van uitvoer die de Europese Gemeenschap op bilaterale basis ...[+++]

L'exposé des motifs de la proposition de règlement précise: "L'approche plus stricte proposée par la Commission concerne en particulier le champ d'application des règles, ce qui aura surtout des incidences pour les notifications d'exportation de la Communauté européenne qui sont transmises directement aux pays tiers".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zijn de toelichting bij het wetsvoorstel staat daar' ->

Date index: 2021-04-20
w