Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zowel europa als korea daar enorm » (Néerlandais → Français) :

Als deze overeenkomst getekend wordt, zullen zowel Europa als Korea daar enorm veel profijt van hebben.

La signature de cet accord profitera énormément tant à l’Europe qu’à la Corée.


Als dat geratificeerd zou worden, dan zou een enorm obstakel uit de weg geruimd zijn voor verdere handelsbetrekkingen en daar zouden zowel Turkije als Europa van kunnen profiteren.

Sa ratification lèverait un obstacle énorme à l’approfondissement de nos relations commerciales, ce qui profiterait tant à la Turquie qu’à l’Europe.


Ik ben verder niet bijzonder verrast, mijnheer Barroso, dat uw Commissie, die tijdens haar mandaat van de Europese sociale agenda toch al een bijzaak heeft gemaakt, die met betrekking tot de prioriteiten sociaal beleid en werkgelegenheid binnen de Europese Unie voor een opt-out heeft gekozen en daarmee is ingegaan op een dwingend verzoek van een bij de conservatieve PPE-DE-Fractie aangesloten lid – daar haalt u uw meerderheid immers vandaan – , zich op deze wijze opstelt. Dat neemt niet weg dat ik het een schande vindt, en dat het uiteindelijk de werknemers zullen zijn die ...[+++]

Je ne suis pas surpris outre mesure que votre Commission, Monsieur Barroso, qui a d’une certaine façon mis entre parenthèses l’agenda social européen pendant son mandat, qui a fait un opt out sur les priorités sociales et d’emploi de l’Union européenne et cédé à cette injonction qui vient d’un membre de votre majorité, PPE conservatrice, mais je crois que c’est tout à fait déplorable et que ce sont les travailleurs qui vont finalement payer les coûts de cette non-Europe en ...[+++]


Verder denk ik dat wij de lidstaten moeiteloos kunnen doordringen van het enorme belang van deze corridors, die het vervoer in Europa - zowel het personenvervoer als het vrachtvervoer - volledig zullen veranderen.

Et puis je pense que nous pourrons assez aisément rappeler aux États membres l’extrême intérêt de ces corridors qui vont modifier complètement le transport en Europe, aussi bien le transport des passagers que celui du fret.


Het is voor zowel de producent als de consument van enorm groot belang dat het vertrouwen wordt hersteld. Daar zullen we alleen in slagen door dit probleem rigoreus aan te pakken en uit de wereld te helpen.

Il est extrêmement important, tant pour le producteur que pour le consommateur, que nous restaurions la confiance et la seule manière de le faire est de s'attaquer rigoureusement à ce problème et de le résoudre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zowel europa als korea daar enorm' ->

Date index: 2021-11-07
w