Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zult wel begrijpen " (Nederlands → Frans) :

U zult wel begrijpen dat de huidige onevenwichtige toestand de Belgische bevolking kan verontrusten, want zij is veel meer dan de Franse bevolking betrokken bij de gevolgen van een eventueel incident of ongeluk te Chooz (heersende winden en loop van de Maas).

Vous comprendrez aisément que la distorsion actuelle a de quoi inquiéter la population belge, bien plus concernée par les rejets d'un éventuel incident ou accident à Chooz (vents dominants et cours de la Meuse) que la population française.


U zult dus wel begrijpen dat ik mij, vanuit dezelfde optiek, niet tegen een verhoging van de accijnzen op de motorbrandstoffen en dus op de diesel zou kanten, op voorwaarde dat deze verhoging in alle landen van de Europese Unie van kracht is om een gezonde concurrentie tussen de verbruikers van deze producten in de verschillende landen te verzekeren. Deze stijging zou trouwens passen in de context van een rationeler energieverbruik in het kader van de verminderde uitstoot van broeikasgassen.

Vous comprendrez donc que selon la même optique, je ne m'opposerais pas à une hausse des taux d'accise sur les carburants et donc le diesel, à condition que cette hausse soit effective dans tous les pays formant l'Union européenne afin d'assurer une saine concurrence entre les utilisateurs de ces produits dans les différents pays, cette hausse s'inscrivant d'ailleurs dans un contexte d'utilisation plus rationnelle de l'énergie dans le cadre de la diminution des gaz à effet de serre.


Daarom geloof ik dat wij voorzichtig moeten zijn en niet moeten generaliseren, zeer zeker niet op zo’n moeilijk moment, met zoveel werkloosheid, want u zult wel begrijpen dat de Griekse samenleving ongerust is.

Aussi, je pense que nous devons être très prudents lorsque nous faisons ce genre de généralisations, en particulier à une période aussi difficile pour l’emploi, car vous comprendrez que la société grecque est inquiète.


- U zult wel begrijpen dat ik hierover geen debat wil openen.

- Je ne souhaite pas ouvrir un débat, vous le comprendrez.


U zult wel begrijpen dat wanneer ik die uitgebreide enquête en vooral een zeer grondige behandeling van de gegevens heb gewild, dit enerzijds is omdat ik ervan overtuigd was dat er zich een probleem stelde en anderzijds om de omvang ervan te kennen.

Vous pensez bien que si j'ai voulu cette vaste enquête, et surtout un traitement très approfondi des données, c'est, d'une part parce que j'étais convaincu qu'un problème se posait, d'autre part parce que je tenais à en prendre rigoureusement la mesure.


Maar u zult wel begrijpen dat het Parlement speciale aandacht zal besteden aan de regels inzake het transparant en efficiënt uitvoeren van de taken, het vervullen van de vacatures en het beheer van de financiën van de toekomstige agentschappen.

Vous comprendrez toutefois que le Parlement prêtera une attention particulière aux règles garantissant une exécution transparente et efficace des tâches, aux nominations aux postes à pourvoir et à la gestion des coûts des futures agences.


U zult wel begrijpen dat ik deze vraag welbewust stel. De Raad is immers een politieke instantie van de Europese Unie en de Europese burgers, mannen en vrouwen, willen weten welk ideaal de Raad nastreeft voor het democratisch en sociaal model van het Europa van de 21ste eeuw.

Vous comprenez, ma question a un sens, Monsieur le Président en exercice, car le Conseil est une institution politique de l’Union européenne et les citoyens européens, hommes et femmes, veulent savoir quelle est sa vision du modèle démocratique et social de l’Europe du XXIe siècle.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, u zult wel begrijpen dat het voor mij een groot genoegen is u weer te ontmoeten in het Europees Parlement.

- (ES) Madame la Présidente, comme vous pouvez l'imaginer, je suis très heureux d'être à nouveau parmi les députés, ici, au Parlement européen.


U zult wel begrijpen dat ik niet gemakkelijk de plaats kan innemen van mijn collega's om te antwoorden op vragen die tot hun bevoegdheden behoren.

Vous comprendrez aisément que je ne peux aisément me substituer à mes collègues pour répondre à des questions précises qui relèvent de leurs compétences.




Anderen hebben gezocht naar : zult wel begrijpen     zult     dus wel begrijpen     want u zult wel begrijpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zult wel begrijpen' ->

Date index: 2021-05-19
w