Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zult zich ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

U zult zich ongetwijfeld herinneren dat de landen die deel uitmaken van de Eurogroep en zij die lid zijn van de Europese Unie de eerste waren die erom vroegen dat er lessen getrokken werden uit de huidige crisis en ik wil deze episode van mijn memoires niet voor later bewaren.

Vous vous rappellerez sans doute que les pays membres de l’Eurogroupe et ceux de l’Union européenne ont été les premiers à réclamer que l’on tire les leçons appropriées de la crise que nous connaissons et je ne voudrais pas réserver à plus tard le chapitre de mes mémoires consacré à cet épisode.


Zoals u zich ongetwijfeld zult herinneren, is dit de Cubaanse dissident Guillermo Fariñas.

Comme vous le savez, il s’agit du dissident cubain Guillermo Fariñas.


Dat was precies de reden waarom wij tijdens de hervorming van de wijnsector, zoals u zich ongetwijfeld zult herinneren, een enorm bedrag hebben gereserveerd voor de promotie van onze Europese wijn op de derdewereldmarkten: ten tijde van deze discussies werd gesproken over een bedrag van 125 miljoen euro per jaar.

C’est précisément la raison pour laquelle nous avons, au cours de la réforme vinicole - vous vous en souviendrez certainement - affecté un montant colossal à la promotion du vin européen sur le marché du tiers monde: 125 millions d’euros par an, tel était le chiffre cité lorsque nous avons eu ces débats.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, u zult zich er ongetwijfeld van bewust zijn, net als de rest van dit Huis, dat de Fractie van de Partij van Europese Sociaal-democraten niet op u heeft gestemd.

- (ES) Monsieur le Président, vous savez, comme le reste de cette Assemblée, que le groupe du parti des socialistes européens n’avait pas voté pour vous.


- Mijnheer de Voorzitter, de kwijting die wij, wat de landbouw betreft, vandaag bespreken gaat over de jaren 1993, 1994 en 1995 en u zult zich ongetwijfeld afvragen: waarom zijn wij zo laat?

- (NL) Monsieur le Président, la décharge dont nous débattons aujourd’hui en ce qui concerne le secteur agricole a trait aux exercices 1993, 1994 et 1995. Vous vous demandez, à n’en pas douter, le pourquoi d’un tel retard.


U zult ongetwijfeld met veel interesse kennisnemen van het wetsvoorstel dat we hebben ingediend. Er zijn getuigenissen en bewijzen over de slechte behandeling door bepaalde gerechtsdeurwaarders, die zich gedragen op een manier die niet verenigbaar is met hun deontologie.

Vous prendrez sans doute connaissance avec intérêt de la proposition de loi que nous avons déposée et qui vous démontrera, témoignages et preuves à l'appui, que sévissent actuellement un certain nombre d'huissiers de justice qui procèdent d'une manière incompatible avec la déontologie.




D'autres ont cherché : zult zich ongetwijfeld     zich ongetwijfeld zult     zoals u zich     zich ongetwijfeld     zult     zult zich     zich er ongetwijfeld     zich     zult ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zult zich ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-11-03
w