Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Op ethische gronden mogen
Zwaar arrest
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Traduction de «zwaar mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées




Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubères ne doivent pas être ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]








overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personeelsleden die het mandaat hebben gekregen om een dienstwapen te dragen en te gebruiken, mogen deze wapens enkel gebruiken voor zelfverdediging of om anderen te beschermen tegen een onmiddellijk reëel of redelijkerwijs als reëel beschouwd gevaar voor levens of ernstige verwondingen, of om te vermijden dat een zwaar misdrijf met een ernstig gevaar voor levens plaatsvindt.

Les agents habilités à porter et à utiliser une arme de service peuvent utiliser leur arme uniquement pour se protéger ou protéger d’autres personnes contre un danger de mort ou de blessures graves imminent, qu’il soit réel ou raisonnablement perçu comme tel, ou pour empêcher un crime grave entraînant une menace sérieuse pour la vie.


Bepaalde exploitanten, met name de kabelexploitanten, zijn van mening dat de administratieve eisen die momenteel door sommige lokale autoriteiten worden gesteld, te zwaar zijn en stellen dat dergelijke eisen ten minste transparant moeten zijn en niet mogen discrimineren tussen gevestigde exploitanten en nieuwkomers op de markt.

Certains opérateurs, notamment de réseaux câblés, estiment que les conditions administratives actuellement imposées par certaines autorités locales sont trop lourdes et font valoir que de telles exigences devraient au moins être transparentes et ne pas créer de discrimination entre les opérateurs historiques et les nouveaux arrivants.


Vermindering van de arbeidstijd vanaf vijfenvijftig jaar (behalve uitzonderingen voor bepaalde categorieën van werknemers met een zwaar beroep, die vanaf vijftig jaar mogen vertrekken). Dat biedt de mogelijkheid het actieve leven in optimale omstandigheden te verlengen en het vergemakkelijkt de overgang van het beroepsleven naar het pensioen.

Réduction du temps de travail à mi-temps à partir de cinquante-cinq ans (sauf exceptions pour certaines catégories de travailleurs ayant des carrières lourdes qui peuvent partir à cinquante ans), ce qui permet d'allonger la vie active dans de bonnes conditions et facilite le passage de la vie active vers la pension.


Als een patiënt bijvoorbeeld moet worden geïsoleerd voor zijn eigen veiligheid (hij is bijvoorbeeld zwaar immuun gecompromitteerd) of voor andermans veiligheid (hij heeft tbc, MRSA.), dan ligt hij op een eenpersoonskamer zonder dat daarvoor supplementen mogen worden gevraagd.

Si un patient doit être isolé pour sa propre sécurité (par exemple parce que son immunité est fortement compromise) ou pour la sécurité d'autrui (si le patient est atteint de tuberculose ou de MRSA), il séjourne en chambre individuelle sans qu'un supplément puisse lui être réclamé pour cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) de woorden « in § 13 en van drukkledij en maskers voor zwaar verbranden die enkel mogen worden voorgeschreven door de geneesheren waarvan sprake in § 18, D., 1 » worden vervangen door de woorden « in § 13 en van drukkledij en maskers voor zwaar verbranden die enkel mogen worden voorgeschreven door de geneesheren waarvan sprake in § 18 »;

c) les mots « au § 13 et des vêtements compressifs et masques pour grands brûlés qui peuvent seulement être prescrits par les médecins dont il est question au § 18, D., 1 » sont remplacés par les mots « au § 13 et des vêtements compressifs et masques pour grands brûlés qui peuvent seulement être prescrits par les médecins dont il est question au § 18 »;


2° in § 2 worden de woorden « en van drukkledij en maskers voor zwaar verbranden die enkel mogen worden voorgeschreven door de geneesheren waarvan sprake in § 18, a), 1e lid » vervangen door de woorden « en van drukkledij die enkel mogen worden voorgeschreven door de geneesheren waarvan sprake in § 18, D., 1».

2° au § 2, les mots « et des vêtements compressifs et masques pour grands brûlés qui peuvent seulement être prescrits par les médecins dont il est question au § 18, a), 1 alinéa » sont remplacés par les mots « et des vêtements compressifs qui peuvent seulement être prescrits par les médecins dont il est question au § 18, D., 1».


De richtlijn voorziet daarom in een hogere mate van bescherming voor nachtarbeiders: ze mogen gemiddeld niet langer dan acht uur per dag werken en nooit langer dan acht uur per dag wanneer hun nachtarbeid bijzonder risicovol of zwaar is.

Dès lors, la directive prévoit des normes de protection plus strictes pour les travailleurs de nuit: pas plus de 8 heures de travail par jour en moyenne, et pas plus de 8 heures les jours comportant un travail de nuit particulièrement dangereux ou générant des tensions physiques ou mentales particulièrement importantes.


De formaliteiten voor de oprichting van een internationale vereniging mogen niet te zwaar zijn.

Les formalités à remplir pour instituer une association internationale ne peuvent pas être trop pesantes.


Wanneer deze persoon op vijfenzestig op pensioen gaat en de verzekering individueel wenst voort te zetten, dan zal de premie niet mogen worden herberekend, zelfs niet wanneer men intussen zwaar ziek is geweest.

Lorsque cette personne prend sa retraite à soixante-cinq ans et souhaite prolonger individuellement l'assurance, la prime ne pourra pas être recalculée même si entre-temps cette personne a été gravement malade.


Dat evenwicht wordt heel zwaar onderuit gehaald doordat de rechten van de Vlamingen in Brussel voortaan op electoraal en juridisch vlak worden gekoppeld aan die van de Franstaligen in Vlaams-Brabant, waardoor Brussel niet langer een echt tweetalige stad is, maar een dominant Franstalige stad in een ongrondwettig Wallo-Brux-verband, waar de Vlamingen voorlopig nog worden gedoogd maar geen Kamerzetels meer mogen behalen.

L'équilibre est rompu puisque les droits des Flamands à Bruxelles sont désormais liés sur le plan électoral et juridique à ceux des francophones dans le Brabant flamand, si bien que Bruxelles n'est plus véritablement une ville bilingue mais subit une domination francophone dans une fédération Wallonie-Bruxelles inconstitutionnelle où, pour l'instant, les Flamands sont encore tolérés mais ne peuvent plus obtenir de siège à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar mogen' ->

Date index: 2024-12-31
w