Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk belasten
Alleen belasten
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
Gezamenlijk belasten
Het gas is zwaarder dan lucht
Zwaarder dan lucht

Vertaling van "zwaarder te belasten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

imposer un immeuble


het gas is zwaarder dan lucht

le gaz est plus lourd que l'air




geweldpleging door schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen

Agression par fusil, carabine et arme de plus grande taille


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen

Lésion auto-infligée par décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille


afgaan van buks, geweer en zwaarder vuurwapen

Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is zaak CCP's niet zwaarder te belasten dan contractueel is bepaald, aangezien zij anders hun activiteiten niet naar behoren kunnen richten.

Il ne faudrait pas surcharger les PCC en leur demandant de travailler plus qu'il n'est exigé par contrat, sinon ils risqueraient de ne pas cibler correctement leurs activités.


Door het schrappen van de belastingverminderingen voor energiebesparende maatregelen, door het verminderen van het fiscale voordeel voor de andere belastingverminderingen, door het sparen extra te belasten, door de bedrijfswagens zwaarder te belasten, heeft zij de budgettaire ruimte afgeroomd die de Hoge Raad voor financiën in 2007 nog voorzag voor een verlaging van de belastingdruk op arbeid.

En supprimant la réduction d'impôt pour les investissements effectués en vue d'économiser l'énergie, en réduisant l'avantage fiscal pour les autres réductions d'impôt et en taxant davantage l'épargne et les véhicules de société, le gouvernement a raboté la marge budgétaire que le Conseil supérieur des finances prévoyait encore en 2007 pour une réduction de la pression fiscale sur le travail.


Het is evenwel in een andere terminologie gesteld : « Verder is de regering niet zinnens inhoudelijk nieuwe maatregelen te treffen die de inkomsten uit arbeid zwaarder zouden belasten ».

Il a en effet déclaré : « que le Gouvernement n'a par ailleurs pas l'intention de prendre des mesures nouvelles qui auraient pour effet d'imposer davantage les revenus du travail ».


Verder is de Regering niet zinnens inhoudelijk nieuwe maatregelen te treffen die de inkomsten uit arbeid zwaarder zouden belasten.

Pour le reste, il n'entre pas dans les intentions du Gouvernement de prendre de mesures avec un nouveau contenu qui aggraveraient les charges pesant sur les revenus du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische speciaalbieren zijn immers - alleen al omwille van de duurdere verkoopprijzen - niet de goedkope drankjes uit de supermarkt die de Britse regering ongetwijfeld terecht zwaarder wil belasten.

En effet, les bières spéciales belges ne sont pas - ne serait ce que par leur prix élevé - les bibines de supermarché bon marché que le gouvernement britannique veut légitimement surtaxer.


12. verwelkomt de erkenning door de Commissie dat de financiële sector te weinig belasting betaalt, in het bijzonder vanwege het ontbreken van btw op de meeste financiële diensten, en roept op tot de invoering van innovatieve financieringsmaatregelen, om deze sector zwaarder te belasten en de belastingdruk voor de werkende bevolking te verlichten;

12. se félicite du fait que la Commission a reconnu que le secteur financier n'était pas assez imposé, notamment faute de TVA sur la plupart des services financiers, et plaide pour que des mesures financières innovantes permettent de collecter davantage auprès de ce secteur et de contribuer à la réorientation des charges fiscales pesant sur les travailleurs;


12. verwelkomt de erkenning door de Commissie dat de financiële sector te weinig belasting betaalt, in het bijzonder vanwege het ontbreken van btw op de meeste financiële diensten, en roept op tot de invoering van innovatieve financieringsmaatregelen, om deze sector zwaarder te belasten en de belastingdruk voor de werkende bevolking te verlichten;

12. se félicite du fait que la Commission a reconnu que le secteur financier n'était pas assez imposé, notamment faute de TVA sur la plupart des services financiers, et plaide pour que des mesures financières innovantes permettent de collecter davantage auprès de ce secteur et de contribuer à la réorientation des charges fiscales pesant sur les travailleurs;


Er moeten maatregelen ten uitvoer worden gelegd om deze sector zwaarder te belasten en de belastingdruk voor de werkende bevolking te verlichten.

Des mesures doivent être mises en œuvre pour prélever davantage dans ce secteur et contribuer à retirer le fardeau de la fiscalité des épaules des travailleurs.


De verordening heeft ten doel de samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie te verbeteren en de marktdeelnemers niet nog zwaarder te belasten.

La proposition vise à renforcer la coopération entre les États membres et la Commission, et non à imposer des charges supplémentaires aux opérateurs économiques.


Ons land zou ook de champagne, de camembert en de calvados zwaarder kunnen belasten.

Notre pays pourrait aussi augmenter les taxes sur le champagne, le camembert et le calvados.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarder te belasten' ->

Date index: 2022-11-18
w