E. overwegende dat de communicatie-, energievoorzienings- en onderwijsinfrastructuur in deze kustgebieden grotendeels is vernietigd en dat de armste bevolkingsgroepen, de vissers, de landbouwers en de werknemers in de sector van het toerisme tot de zwaarst getroffenen behoren,
E. considérant qu'une grande partie des infrastructures de communication, d'énergie et d'éducation de ces régions côtières a été détruite et que les populations pauvres, les pêcheurs, les agriculteurs, et les employés du secteur du tourisme sont parmi les plus touchés,