Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zware inspanningen geleverd " (Nederlands → Frans) :

Ik wil ook benadrukken dat de landbouw, die al zware inspanningen heeft geleverd om de CO2-uitstoot terug te dringen, helemaal niet de belangrijkste factor is in de CO2-uitstoot en dat de capaciteit van onze (blijvende) graslanden om CO2 te absorberen ook in aanmerking moet worden genomen.

Je veux souligner également que l'agriculture, qui a déjà fait des efforts considérables en matière de réduction de CO2, est loin d'être le facteur le plus important d'émission de CO2 et que la capacité de nos prairies (permanentes) à absorber le CO2 doit aussi être pris en considération.


Een lid is van oordeel dat de minister van Defensie in de huidige omstandigheden een zeer belangrijke maar moeilijke opdracht heeft, temeer daar gedurende de laatste vijf jaar zware inspanningen werden geleverd op het vlak van het algemeen beleid van sanering van de openbare financiën.

Un commissaire estime que, dans les circonstances présentes, la mission du ministre de la Défense nationale est à la fois très importante et difficile, et ce d'autant plus que la Belgique a consenti des efforts importants au cours des cinq dernières années dans le cadre de la politique générale d'assainissement des finances publiques.


Een lid is van oordeel dat de minister van Defensie in de huidige omstandigheden een zeer belangrijke maar moeilijke opdracht heeft, temeer daar gedurende de laatste vijf jaar zware inspanningen werden geleverd op het vlak van het algemeen beleid van sanering van de openbare financiën.

Un commissaire estime que, dans les circonstances présentes, la mission du ministre de la Défense nationale est à la fois très importante et difficile, et ce d'autant plus que la Belgique a consenti des efforts importants au cours des cinq dernières années dans le cadre de la politique générale d'assainissement des finances publiques.


Tijdens een bezoek op 20 oktober laatstleden, hebben de gezagsdragers van de politie van de streek een tabel met onrustwekkende cijfers getoond waaruit blijkt dat hun zone, ondanks de geleverde inspanningen, nog steeds met de hoogste graad van zware criminaliteit blijft kampen.

Lors d'une visite effectué le 20 octobre dernier, les autorités de police de la région ont montré un tableau présentant des chiffres inquiétants desquels il ressort que malgré les efforts consentis, leur zone reste confrontée au taux le plus élevé de criminalité grave.


In dit verband dient gewezen op de zeer zware administratieve procedure die in België voor de ratificatie van internationale verdragen dient te worden gevolgd en op de grote inspanningen die de huidige minister van Buitenlandse Zaken heeft geleverd om vooral de recent door België ondertekende verdragen sneller bij de Senaat in te dienen.

À cet égard, il faut attirer l'attention sur la lourdeur extrême de la procédure administrative qu'il faut suivre, en Belgique, pour ratifier les conventions internationales et sur les efforts considérables qu'a déployés l'actuel ministre des Affaires étrangères en vue de déposer les conventions plus rapidement au Sénat, en particulier celles que la Belgique a signées récemment.


Op basis van nationale ervaringen een Europees merk voor kwaliteitstoerisme ontwikkelen om het vertrouwen van de consument in de toeristische producten te verhogen en de zware inspanningen van werknemers uit de toeristische sector te belonen wier doel het is klanten tevreden te stellen met de kwaliteit van hun geleverde diensten.

Développer une marque européenne «Qualité Tourisme», sur base des expériences nationales existantes, pour accroître la sécurité et la confiance du consommateur dans le produit touristique et récompenser les démarches rigoureuses engagées par les professionnels du tourisme dont l'objectif est la qualité des services touristiques pour la satisfaction du client.


Na de zware inspanningen met betrekking tot het invoeren van bepalingen ter verbetering van de veiligheid van schepen en havenfaciliteiten die de lidstaten sinds 2004 hebben geleverd, worden zij nu geconfronteerd met de uitdaging hun havenveiligheidsmaatregelen aan te vullen om tot een hoog en gelijk veiligheidsniveau in alle Europese havens te komen.

Toutefois, après le lourd travail de mise en place des dispositions destinées à améliorer la sûreté des navires et des installations portuaires associées auquel les États membres se sont pliés depuis 2004, les voici qui sont confrontés au défi de compléter leurs dispositifs de sûreté aux enceintes portuaires pour parvenir à garantir un niveau de sûreté élevé et égal dans tous les ports européens.


I. zich ervan bewust dat de nieuwe interimregering zich geconfronteerd ziet met ernstige problemen bij de wederopbouw en dat er zware inspanningen moeten worden geleverd met het oog op de coördinatie van de hulpoperaties buiten Kaboel, en dat er behoefte bestaat aan een degelijke planning, coördinatie en financiële verslaglegging door de donorgemeenschap,

I. conscient des défis majeurs auxquels doit faire face le gouvernement provisoire dans le cadre du processus de reconstruction et des efforts considérables à déployer pour coordonner l'assistance à l'extérieur de Kaboul, et considérant que planification, coordination et responsabilité de la part de la communauté des donateurs doivent être assurées,


De grootscheepse hervormingen die nodig zijn en die systematisch moeten worden doorgevoerd zullen onvermijdelijk met zich meebrengen dat er continu zware inspanningen moeten worden geleverd. De zware strijd die de Roemenen dagelijks moeten leveren tegen de diepgewortelde corruptie, alsook bij de bestrijding van de grootscheepse handel in drugs, wapens, mannen, vrouwen en kinderen, sigaretten en alcohol.

Les importantes réformes nécessaires et leur mise en œuvre sur une base systématique exigent inévitablement des efforts considérables de manière continue, notamment pour ce qui est du difficile combat contre la corruption profondément enracinée à laquelle les Roumains sont confrontés dans leur vie quotidienne, ainsi que les trafics constants de drogues, d'armes, d'hommes, de femmes et d'enfants, de cigarettes et d'alcools.


Echter, het simpelweg afschaffen van een beroepstitel zonder rekening te houden met de verworven rechten en met de inspanningen die de betrokken verpleegkundigen hebben geleverd, noch met de kwaliteit van de opleiding en de geleverde verzorging, lijkt me een zware fout.

Cependant, simplement supprimer un titre professionnel en niant les droits acquis, les efforts réalisés par les infirmiers concernés, ainsi que la qualité de la formation et des soins dispensés constitue selon moi une grave erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware inspanningen geleverd' ->

Date index: 2021-01-18
w