Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zware maatschappelijke last " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat gezondheid en veiligheid op het werk van fundamenteel belang zijn voor de maatschappij, alsmede een investering die een positief effect heeft op de productiviteit en het concurrentievermogen van bedrijven en ook de houdbaarheid van de socialezekerheidssystemen bevordert en mensen in staat stelt in goede gezondheid hun werk te doen tot zij de pensioengerechtigde leeftijd bereiken; overwegende dat ongevallen op de werkplek en beroepsziekten een zware maatschappelijke last vormen en dat verbeteringen van de gezondheid en veiligheid op het werk in heel Europa kunnen bijdragen tot economisch herstel en tot het verwezenlij ...[+++]

C. considérant que la santé et la sécurité au travail constituent un intérêt fondamental de la société ainsi qu'un investissement, qui a une incidence favorable sur la productivité et la compétitivité des entreprises, améliore la viabilité des systèmes de sécurité sociale et permet aux personnes de travailler en bonne santé jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite; que les accidents du travail et les maladies professionnelles constituent une charge considérable pour la société et que l'amélioration de la santé et de la sécurité au travail en Europe peut contribuer à la reprise économique et à la réalisation des objectifs de la strat ...[+++]


C. overwegende dat gezondheid en veiligheid op het werk van fundamenteel belang zijn voor de maatschappij, alsmede een investering die een positief effect heeft op de productiviteit en het concurrentievermogen van bedrijven en ook de houdbaarheid van de socialezekerheidssystemen bevordert en mensen in staat stelt in goede gezondheid hun werk te doen tot zij de pensioengerechtigde leeftijd bereiken; overwegende dat ongevallen op de werkplek en beroepsziekten een zware maatschappelijke last vormen en dat verbeteringen van de gezondheid en veiligheid op het werk in heel Europa kunnen bijdragen tot economisch herstel en tot het verwezenlijk ...[+++]

C. considérant que la santé et la sécurité au travail constituent un intérêt fondamental de la société ainsi qu'un investissement, qui a une incidence favorable sur la productivité et la compétitivité des entreprises, améliore la viabilité des systèmes de sécurité sociale et permet aux personnes de travailler en bonne santé jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite; que les accidents du travail et les maladies professionnelles constituent une charge considérable pour la société et que l'amélioration de la santé et de la sécurité au travail en Europe peut contribuer à la reprise économique et à la réalisation des objectifs de la straté ...[+++]


Dat maatschappelijk doel kan door de bestreden norm worden geraakt, aangezien de verzoekende partijen aanvoeren dat de bestreden bepalingen een zware last opleggen aan particuliere eigenaars van beschermde goederen zonder daartoe in de nodige compensatie te voorzien.

Cet objet social est susceptible d'être affecté par la norme attaquée, étant donné que les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées imposent une lourde charge aux propriétaires privés de biens protégés sans prévoir la compensation nécessaire à cet effet.


Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt het « Tehuis der Doofstommen », Karrestraat 17, te 1200 Brussel, erkend van 1 oktober 2005 tot 30 september 2007 voor het opnemen ten laste van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten onder het stelsel van tehuis van 30 niet werkende en 4 werkende gehandicapten van beide kunne, met zware spraak- en gehoorstoornissen en met bijkomende handicaps, en die zich niet op eigen kracht in het maatschappelijk ...[+++]

Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, le home « Foyer des Sourds Muets », rue de la Charette 17, à 1200 Bruxelles, est agréé du 1 octobre 2005 au 30 septembre 2007 pour accueillir à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, en régime de home, 30 handicapés non-travailleurs et 4 travailleurs des deux sexes atteints de troubles graves de la parole, de l'ouïe et d'autres handicaps associés, ne pouvant s'intégrer de leur propre force dans la vie sociale.


Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt « het tehuis der doofstommen », Karrestraat 17, te 1200 Brussel, erkend van 1 oktober 2002 tot 30 september 2005 voor het opnemen ten laste van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, onder het stelsel van tehuis van 30 niet werkende en 4 werkende gehandicapten van beide kunne, met zware spraak- en gehoorstoornissen en met bijkomende handicaps, en die zich niet op eigen kracht in het maatschappelijk ...[+++]

Par arrêté ministériel du 9 juillet 2004, le home « Foyer des Sourds Muets », rue de la Charette 17, à 1200 Bruxelles, est agréé du 1 octobre 2002 au 30 septembre 2005 pour accueillir à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, en régime de home, 30 handicapés non-traveilleurs et 4 traveilleurs des deux sexes atteints de troubles graves de la parole, de l'ouïe et d'autres handicaps associés, ne pouvant s'intégrer de leur propre force dans la vie sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware maatschappelijke last' ->

Date index: 2021-05-04
w