Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black box
Blauw-zwarte huidverkleuring
Haarstaartvis
Lijst van zwarte clausules
Livedo
Melaena
Patroon met zwart kruit
Vuurwapen op zwart kruit
Zwart buskruit
Zwarte degenvis
Zwarte doos
Zwarte film
Zwarte haarstaart
Zwarte haarstaartvis
Zwarte kousenbandvis
Zwarte lijst
Zwarte moerbei
Zwarte moerbeiboom
Zwarte moerbezie
Zwarte stoelgang

Traduction de «zwarte-zeeregio » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haarstaartvis | zwarte degenvis | zwarte haarstaart | zwarte haarstaartvis | zwarte kousenbandvis

sabre noir


zwarte moerbei | zwarte moerbeiboom | zwarte moerbezie

mûrier noir


livedo | blauw-zwarte huidverkleuring

livédo | marbrures violacées de la peau


melaena | zwarte stoelgang

mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré


Black box | Zwarte doos

enregistreur d'accident | boîte noire










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortbouwend op deze nauwere contacten zou het bovendien nuttig zijn een regelmatige dialoog met de BSEC op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken tot stand te brengen, wat de implementatie en verdere ontwikkeling van het EU-beleid inzake de Zwarte Zeeregio zou bevorderen.

Par ailleurs, tirant parti de ces relations plus étroites, il sera utile d’instaurer un dialogue régulier avec la CEMN, au niveau des ministres des affaires étrangères, qui contribuerait à mettre en œuvre et à développer la politique régionale de l’Union dans la région de la mer Noire.


De Commissie is van plan volgend jaar een afzonderlijke mededeling uit te brengen waarin zij nader ingaat op de versterkte dialoog in de Zwarte Zeeregio.

La Commission a l’intention d’approfondir la question d’un dialogue renforcé avec les pays de la mer Noire dans une communication distincte qui sera publiée l’année prochaine.


31. Het onderlinge verband te onderstrepen bij internationaal en bilateraal overleg tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak om tot een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact te komen, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden alsook te onderstrepen dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door onder meer op initiatief van de EU een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in he ...[+++]

31. De souligner, dans le cadre de la concertation internationale et bilatérale, l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; de souligner la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant, à l'initiative de l'UE notamment, une conférence internationale sur la sécurité et la coopération dans la région du Cau ...[+++]


X. Overwegende dat de oplossing van dit conflict vergaande gevolgen voor de regionale stabiliteit en veiligheid zal hebben die de rechtstreekse relatie tussen alle conflictpartijen duidelijk overstijgen, met mogelijke consequenties voor de relatie EU-Rusland, het Europees nabuurschapsbeleid, de Zwarte-Zeeregio en daarbuiten;

X. Considérant que ce conflit a des implications considérables pour la stabilité régionale et la sécurité, allant bien au-delà des relations directes entre les parties au conflit, avec d'éventuelles répercussions sur les relations entre l'UE et la Russie, sur la politique européenne de voisinage, sur la région de la mer Noire et au-delà;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. onderstreept de noodzaak tot versterking van de multilaterale samenwerking op energiegebied in de Zwarte-Zeeregio, waarvoor de WTO en het Energiehandvestverdrag de basisbeginselen aanreiken; is voorstander van volledige markt- en regelgevingsintegratie op basis van de energie- en milieuwetgeving van de EU en pleit voor het betrekken van de landen in het ruimere Zwarte-Zeegebied bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, alsook voor steunverlening van de zijde van de EU, de EIB en EBWO voor de modernisering van de energie-infrastructuur in de Zwarte-Zeeregio;

35. souligne la nécessité de renforcer la coopération énergétique multilatérale dans la RMN, pour laquelle l'OMC et le traité sur la Charte de l'énergie fournissent les principes clés; soutient l'intégration totale du marché et de la réglementation sur la base de la législation de l'Union relative à l'énergie et à l'environnement, et encourage la participation de pays de l'ensemble de la RMN au traité instituant la Communauté de l'énergie, ainsi que l'assistance de l'Union, de la BEI et de la BERD pour la modernisation des infrastructures énergétiques dans la RMN;


B. overwegende dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de EU; overwegende dat deze regio voor een deel in de EU ligt en geografisch gezien vrijwel Europees is, wat inhoudt dat de EU en de landen van de regio voor dezelfde uitdagingen staan, en dat zij er een gemeenschappelijk belang bij hebben om ervoor te zorgen dat er een ruimte van vrede, democratie, veiligheied, stabiliteit, regionale samenwerking en duurzame welvaart rond de Zwarte Zee is; overwegende dat een meer samenhangende, duurzame en strategische benadering noodzakelijk is in de Zwarte-Zeeregio,

B. considérant que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour l'UE; que la mer Noire fait partiellement partie de l'UE, ce qui entraîne des défis et des possibilités communes pour l'UE et pour les pays de la région, ainsi qu'un besoin commun de garantir un espace de paix, de stabilité et de prospérité durable autour de la mer Noire; considérant qu'une approche plus cohérente, viable et stratégique est nécessaire dans la région de la mer Noire,


12. beschouwt inclusiviteit en „regionaal eigendom” als belangrijke beginselen van de EU-benadering voor de regio en ziet Turkije en Rusland als partners die op passende wijze bij de regionale samenwerking in de Zwarte-Zeeregio betrokken moeten worden; is van mening dat de duale rol van Bulgarije, Roemenië en Griekenland als zowel kuststaten en EU-lidstaten essentieel is voor het welslagen van het EU-beleid in de Zwarte-Zeeregio;

12. estime que la pleine inclusion ainsi que l'appropriation régionale sont des principes importants pour l'approche de l'UE envers la région et voit la Turquie et la Russie comme des partenaires qui, idéalement, devraient être associés de manière appropriée à la coopération régionale de la mer Noire, estime qu'il faut faire participer ces pays de manière appropriée; estime que le double rôle de la Bulgarie, de la Roumanie et de la Grèce, qui sont, à la fois, des pays riverains de la mer Noire et des États membres de l'UE, est fondamental pour la réussite de la politique de l'UE dans la région de la mer Noire;


Met onze partners van de Zwarte-Zeeregio wordt gedebatteerd over een aantal voorstellen voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en voor de handel en de cultuur. We hebben ook contacten gelegd met regionale organisaties in de Zwarte-Zeeregio, in het bijzonder met de Organisatie inzake economische samenwerking in de Zwarte-Zeeregio.

Une série de propositions sont en cours de discussion avec nos partenaires de la mer Noire dans les domaines de la lutte contre le crime organisé, du commerce et de la culture, et nous avons développé des contacts avec des organisations régionales de la mer Noire, notamment l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire.


Milieumonitoring van het Zwarte Zeebekken en een gemeenschappelijk Europees kaderprogramma voor de ontwikkeling van de Zwarte Zeeregio is een proefproject waarvan ik vol vertrouwen aanneem dat het Europees Parlement het zal steunen; het is een stap in de goede richting, naar een goede ontwikkeling van de Zwarte Zeeregio en naar integratie van de burgers van de Zwarte Zeeregio in Europees beleid.

Le contrôle de la mer Noire et le programme-cadre pour le développement de la mer Noire est un projet pilote qui sera certainement soutenu par le Parlement européen; il s'agit d'un pas en avant vers le bon développement de la région de la mer Noire et vers l'intégration des citoyens de la région de la mer Noire dans la politique d'adhésion à l'UE.


Voortbouwend op deze nauwere contacten zou het bovendien nuttig zijn een regelmatige dialoog met de BSEC op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken tot stand te brengen, wat de implementatie en verdere ontwikkeling van het EU-beleid inzake de Zwarte Zeeregio zou bevorderen.

Par ailleurs, tirant parti de ces relations plus étroites, il sera utile d’instaurer un dialogue régulier avec la CEMN, au niveau des ministres des affaires étrangères, qui contribuerait à mettre en œuvre et à développer la politique régionale de l’Union dans la région de la mer Noire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwarte-zeeregio' ->

Date index: 2024-01-01
w