Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Europees platform tegen zwartwerk
Iets voor gasten doen
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voorlezing doen
Zwartwerk
Zwartwerker

Traduction de «zwartwerk doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk

plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle






zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Initiatieven zoals de modernisering van de sociale zekerheid, de vermindering van de indirecte arbeidskosten en van de belastingdruk op laagbetaalde/laaggeschoolde werknemers zullen er waarschijnlijk toe bijdragen de stimulansen voor zwartwerk te verminderen en daardoor de indienstneming van illegale immigranten te doen afnemen.

Des initiatives telles que la modernisation de la sécurité sociale, la réduction des coûts non salariaux de la main-d'œuvre et la réduction de la pression fiscale sur les travailleurs à bas salaire/peu qualifiés devraient contribuer à diminuer les incitations au travail non déclaré et, par conséquent, au recrutement d'immigrés clandestins.


Een persoon kan vandaag onder het mom van vrijwilligerswerk eigenlijk zwartwerk doen. Dit kan niet en de sociale inspectie moet dit strikt controleren.

À l'heure actuelle, une personne peut utiliser le prétexte du volontariat pour accomplir un véritable travail au noir, ce qui est inacceptable; l'inspection sociale doit effectuer des contrôles stricts en la matière.


Een persoon kan vandaag onder het mom van vrijwilligerswerk eigenlijk zwartwerk doen. Dit kan niet en de sociale inspectie moet dit strikt controleren.

À l'heure actuelle, une personne peut utiliser le prétexte du volontariat pour accomplir un véritable travail au noir, ce qui est inacceptable; l'inspection sociale doit effectuer des contrôles stricts en la matière.


Drie van deze processen-verbaal doen denken aan potentiële fraude (schijnzelfstandigen, zwartwerk).

Trois de ceux-ci laissent à penser à une fraude potentielle (faux indépendants, travail au noir).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ), de Rijksdienst voor pensioenen (RVP), de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers (RKW), het Fonds voor arbeidsongevallen (FAO), de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie (RJV) en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ) doen geen specifieke controles inzake zwartwerk.

Le Fonds des maladies professionnelles (FMP), le Fonds des accidents du travail (FAT), l’Office national des pensions (ONP), l’Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), l’Office national des vacances annuelles (ONVA) et l’Office national de sécurité sociale d’Outre-Mer (OSSOM) n’opèrent pas de contrôles spécifiques en matière de travail au noir.


5) Acht de minister het aangewezen om de boetes en/of de schorsingstermijnen voor werkloosheid en/of het leefloon uit te breiden ingeval van zwartwerk om het afschrikkingseffect te doen toenemen?

5) La ministre estime-t-elle qu'il soit indiqué d'étendre les amendes et/ou les périodes de suspension du chômage et/ou du revenu d'intégration en cas de travail au noir afin d'augmenter l'effet dissuasif ?


Voorts heeft zwartwerk een negatief effect op de productie, aangezien informele bedrijven in de regel geen beroep doen op formele diensten en productiemiddelen (zoals kredieten) en niet groeien.

Le travail non déclaré nuit aussi à la productivité, car les entreprises du secteur informel évitent généralement de recourir aux services et produits de l’économie formelle (le crédit, par exemple) et ne se développent pas.


6. Kan de Sociale Inspectie beroep doen op fiscale gegevens om eventueel zwartwerk op te sporen ?

6. L'Inspection sociale peut-elle recourir à des données fiscales pour détecter le travail au noir ?


Flexibiliteit bevorderen zonder afbreuk te doen aan werkzekerheid en segmentering van de arbeidsmarkt verminderen door de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de door vaste en niet-vaste contracten geboden mate van flexibiliteit te herzien; beter te anticiperen op veranderingen en deze positief beheren, zoals economische herstructurering (bijvoorbeeld veranderingen in verband met openstelling voor handel), zodat de sociale kosten zoveel mogelijk worden beperkt en de aanpassing gemakkelijker verloopt; ondersteuning voor overgangen in beroepsstatus als gevolg van opleiding, zelfstandige activiteiten, oprichting van onderneminge ...[+++]

Favoriser la flexibilité en la conciliant avec la sécurité de l'emploi et réduire la segmentation du marché du travail au moyen des actions suivantes: adapter la législation relative à l'emploi, réexaminer si nécessaire le niveau de flexibilité offert par les contrats permanents et non permanents; mieux anticiper et gérer positivement les changements, dont les restructurations économiques, notamment les changements liés à l'ouverture des marchés, afin de minimiser leur coût social et de faciliter l'adaptation; faciliter les transitions en matière de situation professionnelle, y compris la formation, l'activité professionnelle non salar ...[+++]


(6) De Republiek Portugal wenst opnieuw een verlaagd tarief voor deze diensten in te voeren, omdat de handhaving van het normale tarief negatieve gevolgen zou hebben gehad, met name op het vlak van de werkgelegenheid en de toename van het zwartwerk. De toepassing van het normale tarief zou bovendien de prijzen van de restauratie voor de eindverbruiker hebben doen stijgen.

(6) La République portugaise souhaite réintroduire un taux réduit en ce qui concerne ces services, car le maintien du taux normal aurait eu des conséquences néfastes, notamment en termes d'emploi et de développement du travail au noir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwartwerk doen' ->

Date index: 2022-06-04
w