Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwitserland bilaterale akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Zwitserland - Toetreding tot de Europese Unie - Bilaterale akkoorden - Goedkeuring door het Parlement.

Suisse - Adhésion à l'Union européenne - Accords bilatéraux - Approbations par le Parlement.


Als antwoord op een vraag van mevrouw Crombé-Berton verklaart spreker dat de wedrenmaatschappijen met de Franse PMU werken en, zoals Franstalig Zwitserland, een agent voor de PMU worden, met bilaterale akkoorden die in dat land bevredigend lijken.

En réponse à Mme Crombé-Berton, l'orateur déclare que les sociétés de courses travaillent avec le PMU français et deviennent, comme en Suisse romande, un agent pour celui-ci, avec des accords bilatéraux qui semblent satisfaisants dans ce pays.


Om de lacunes, die bij een louter nationaal optreden ontstaan op het vlak van justitie, politie, asiel en migratie, op te vangen, ging Zwitserland tot op heden onder meer over tot het sluiten van bilaterale akkoorden met haar buurlanden op het vlak van politie- en douane-samenwerking.

Pour combler les lacunes, qui interviennent à un niveau purement national dans les domaines de la justice, de la police, de l'asile et de l'immigration, la Suisse a jusqu'à présent passé des accords bilatéraux avec ses pays voisins en matière de coopération de la police et des douanes.


België heeft ook bilaterale akkoorden afgesloten met Kongo, (uitsluitend voor zeelieden), Turkije, Marokko, Tunesië, Algerije, Macedonië, Kroatië, de Verenigde Staten, Canada, Israël, de Filippijnen, Australië, Chili, Zwitserland, India, Uruguay, Zuid-Korea en Japan.

La Belgique a également conclu des accords bilatéraux avec le Congo (uniquement pour les marins), la Turquie, le Maroc, la Tunisie, l'Algérie, la Macédoine, la Croatie, les États-Unis, le Canada, Israël, les Philippines, l'Australie, le Chili, la Suisse, l'Inde, l'Uruguay, la Corée du Sud et le Japon.


22. moedigt de Commissie en Zwitserland aan om in de lopende onderhandelingen over bilaterale akkoorden, o.a. dat over de veiligheid van producten, spoedig tot overeenstemming te komen; dringt er bij de Commissie op aan om de lopende en toekomstige overeenkomsten zo ondubbelzinnig mogelijk te formuleren, met vooruitziende blik op de ontwikkelingen in de toekomst, zodat de mogelijkheden van ongelijke toepassing van meet af aan tot het uiterste beperkt blijven;

22. encourage la Commission et la Suisse à aboutir rapidement à un consensus dans le cadre des négociations en cours en vue de conclure des accords bilatéraux, notamment celles sur la sécurité des produits; invite ces deux acteurs à formuler ces accords et les accords futurs avec un maximum de clarté et de prévoyance, afin de limiter strictement, dès le départ, tout risque de divergence dans leur mise en œuvre;


22. moedigt de Commissie en Zwitserland aan om in de lopende onderhandelingen over bilaterale akkoorden, o.a. dat over de veiligheid van producten, spoedig tot overeenstemming te komen; dringt er bij de Commissie op aan om de lopende en toekomstige overeenkomsten zo ondubbelzinnig mogelijk te formuleren, met vooruitziende blik op de ontwikkelingen in de toekomst, zodat de mogelijkheden van ongelijke toepassing van meet af aan tot het uiterste beperkt blijven;

22. encourage la Commission et la Suisse à aboutir rapidement à un consensus dans le cadre des négociations en cours en vue de conclure des accords bilatéraux, notamment celles sur la sécurité des produits; invite ces deux acteurs à formuler ces accords et les accords futurs avec un maximum de clarté et de prévoyance, afin de limiter strictement, dès le départ, tout risque de divergence dans leur mise en œuvre;


In het verslag wordt bovenal, volstrekt terecht, gewezen op het nodeloos ingewikkelde systeem van 120 bilaterale akkoorden tussen Zwitserland en de EU voor de uiteenlopende economische sectoren.

Par-dessus tout, le rapport fait observer à juste titre le système inutilement compliqué des 120 accords bilatéraux dans les différents secteurs économiques entre la Suisse et l’UE.


Ik geloof niet dat bilaterale akkoorden een definitieve oplossing bieden voor het probleem van de politieke toekomst van Zwitserland; daarom zou ik van de heer Almunia iets willen horen in de zin van een stappenplan, waarin wordt aangegeven waar de Commissie met deze ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Zwitserland naar toe wil.

Je ne pense pas que des accords bilatéraux résoudront définitivement le problème de l’avenir politique de la Suisse; aussi, j’attends de M. Almunia qu’il nous présente une feuille de route qui nous permette de voir la direction que prend le travail de la Commission pour développer les relations entre l’Union européenne et la Suisse.


Op internationaal niveau heeft de Gemeenschap met Mexico en Zwitserland bilaterale akkoorden gesloten tot bescherming van benamingen van alcoholhoudende dranken, onder meer ouzo.

Au niveau international, la Communauté a conclu des accords bilatéraux de protection des dénominations de spiritueux, dont l’"Ouzo", avec le Mexique et la Suisse.


Wat betreft artikel 23 van het voorvermelde koninklijk besluit van 8 oktober 1981, de gunstige reglementering inzake het verblijf van meer dan drie maanden in het rijk voor onderdanen van Monaco en Zwitserland vindt zijn oorsprong in bilaterale akkoorden die met deze landen werden afgesloten.

En ce qui concerne l'article 23 de l'arrêté royal précité, la réglementation favorable en ce qui concerne le séjour de plus de trois mois dans le royaume des ressortissants de Monaco et de Suisse trouve son origine dans les accords bilatéraux qui ont été conclus avec ces États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland bilaterale akkoorden' ->

Date index: 2024-10-16
w