Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één miljoen tweehonderd en negen duizend tweehonderd vijftig " (Nederlands → Frans) :

De betaling van deze toelage zal geschieden in vier gelijke schijven van 1.209.250 euro (één miljoen tweehonderd en negen duizend tweehonderd vijftig euro) :

Le payement de ce subside s'effectuera en quatre tranches égales de 1.209.250 euros (un million deux cent neuf mille deux cent cinquante euros) :


12. een bedrag van drieënveertig miljoen tweehonderd vijftig duizend frank (43 250 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 1, basisallocatie 25.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven voor DAC-ers;

12. un montant de quarante-trois millions deux cent cinquante mille francs (43 250 000 BEF) imputable au programme 2, activité 1, allocation de base 25.41.40, destiné à couvrir les dépenses pour les TCT;


20. een bedrag van acht miljoen tweehonderd vijftig duizend frank (8 250 000 BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 2, basisallocatie 23.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven inzake de strijd tegen discriminatie bij aanwerving;

20. un montant de huit millions deux cent cinquante mille francs (8 250 000 BEF) imputable au programme 1, activité 2, allocation de base 23.41.40, destiné à couvrir les dépenses pour la lutte contre la discrimination à l'embauche;


Art. 57. In artikel 37, § 1, tweede lid van hetzelfde decreet worden de woorden " vijftigduizend frank" vervangen door de woorden " duizend tweehonderd vijftig euro" , de woorden " vier miljoen frank" door de woorden " honderd duizend euro" en de woorden " tachtig miljoen frank" door de woorden " twee miljoen euro" .

Art. 57. Dans l'article 37, § 1, du même décret, les mots « de cinquante mille francs » sont remplacés par les mots « de mille deux cent cinquante euros », les mots « quatre millions de francs » par les mots « cent mille euros » et les mots « quatre-vingts millions de francs » par les mots « deux millions euros ».


Art. 2. In artikel 4 worden de woorden « Dit loon wordt vastgesteld op twee frank per duizend of fractie van duizend frank van de waarde van het afgegeven effect met een minimum van tweehonderd vijftig frank per opvraging » vervangen door de woorden « Voor de titels met aanduiding van een nominale waarde wordt dit loon bepaald op twee frank per duizend of fractie van duizend frank van de w ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 les mots « Ce droit est fixé à deux francs pour mille, ou fraction de mille francs de la valeur du titre délivré avec un minimum de deux cent cinquante francs par retrait » sont remplacés par les mots « Pour les titres qui ont une valeur nominale, ce droit est fixé à deux francs pour mille ou fraction de mille francs de la valeur du titre délivré avec un minimum de deux cent cinquante francs par retrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één miljoen tweehonderd en negen duizend tweehonderd vijftig' ->

Date index: 2024-02-19
w