Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten
Meerderheid van twee derden
Naar twee zijden keerende keersluis
Naar twee zijden keerende schutsluis
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «één naar twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99

atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


naar twee zijden keerende schutsluis

écluse à sas double




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Gelet op de opheffing van dit onderscheid [ten aanzien van de niet correctionaliseerbare misdaden], de opheffing van voornoemd artikel 136ter van het Wetboek van Strafvordering en de vermindering van de maximumtermijn (van drie naar twee maanden gebracht) tussen twee controles van de voorlopige hechtenis door de raadkamer, moet ook dit artikel worden opgeheven » (ibid., p. 122).

« Vu la suppression de cette distinction [concernant les crimes non correctionnalisables], l'abrogation de l'article 136ter du Code d'instruction criminelle précité et la diminution du délai maximal (ramené de trois à deux mois) entre deux contrôles de la détention préventive par la chambre du conseil, cet article doit également être abrogé » (ibid., p. 122).


Bij koninklijk besluit van 2 mei 2017, in artikel 1, worden de plaatsen van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochies van Heilig Hart te Tienen en van Sint-Lambertus te Tienen in twee plaatsen van onderpastoor bij de parochie van Sint-Germanus te Tienen omgevormd, in artikel 2, wordt de plaats van pastoor ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Onze-Lieve-Vrouw-ten-Poel, te Tienen, in een plaats van onderpastoor bij de parochie van Sint-Germanus te Tienen omgevormd, in artikel 3, worden twee plaatsen van onderpa ...[+++]

Par arrêté royal du 2 mai 2017, à l'article 1, les places de desservant à charge du Trésor public auprès des paroisses du Sacré-Coeur à Tirlemont et de Saint-Lambert à Tirlemont sont transformées en deux places de vicaire auprès de la paroisse de Saint-Germain à Tirlemont, à l'article 2, la place de curé à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Notre-Dame-au-Lac à Tirlemont est transformée en une place de vicaire auprès de la paroisse de Saint-Germain à Tirlemont, à l'article 3, deux places de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse du Sacré-Coeur à Tirlemont sont transférées à deux places de vicaire auprès de l ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 5 december 2016, in artikel 1, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste van de Schatkist bij de hulpparochie Sint-Vincentius a Paolo te Anderlecht (Scheut) in een plaats van onderpastoor bij de hulpparochie van Onze-Lieve-Vrouw van het Heilig Hart te Anderlecht omgevormd, in artikel 2, worden twee plaatsen van onderpastoor ten laste van de Schatkist bij de hulpparochie van Sint-Vincentius a Paolo te Anderlecht (Scheut) naar twee plaatsen van onderpastoor bij de hulpparochie van Onze-Lieve-Vrouw van het He ...[+++]

Par arrêté royal du 5 décembre 2016, à l'article 1, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse succursale Saint-Vincent de Paul à Anderlecht (Scheut) est transformée en une place de vicaire auprès de la paroisse succursale Notre-Dame du Sacré-Coeur à Anderlecht, à l'article 2, deux places de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse succursale de Saint-Vincent de Paul à Anderlecht (Scheut) sont transférées à deux places de vicaire auprès de la paroisse succursale Notre-Dame du Sacré-Coeur à Anderlecht, et, à l'article 3, une place de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse succurs ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 5 december 2016, in artikel 1, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste van de Schatkist bij de hulpparochie Sint-Franciscus-Xaverius te Anderlecht (Kuregem) in een plaats van onderpastoor bij de hulpparochie Onze-Lieve-Vrouw Onbevlekt, te Anderlecht, ongevormd, in artikel 2, worden twee plaatsen van onderpastoor ten laste van de Schatkist bij de hulpparochie Sint-Franciscus-Xaverius te Anderlecht (Kuregem) naar twee plaatsen van onderpastoor bij de hulpparochie Onze-Lieve-Vrouw Hemelvaart, te Anderlecht, ...[+++]

Par arrêté royal du 5 décembre 2016, à l'article 1, la place de desservant à charge du Trésor public de la paroisse succursale Saint-François-Xavier à Anderlecht (Cureghem) est transformée en une place de vicaire auprès de la paroisse succursale Notre-Dame Immaculée, à Anderlecht, à l'article 2, deux places de vicaire à charge du Trésor public de la paroisse succursale Saint-François-Xavier à Anderlecht (Cureghem) sont transférées à deux places de vicaire auprès de la paroisse succursale Notre-Dame de l'Assomption à Anderlecht, et, à l'article3, une place de vicaire à charge du Trésor public de la paroisse succursale Saint-François-Xavie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 1210. § 1. Indien de rechtbank de verdeling beveelt, verwijst zij de partijen naar de notaris-vereffenaar over wie de partijen het eens zijn, of, op een met redenen omkleed verzoek van de partijen, naar twee notarissen-vereffenaars waarvan zij gezamenlijk de aanstelling vragen.

« Art. 1210. § 1. S'il ordonne le partage, le tribunal renvoie les parties devant le notaire-liquidateur sur la personne duquel elles s'accordent ou, sur demande motivée des parties, devant les deux notaires-liquidateurs dont elles sollicitent conjointement la désignation.


- Omvorming van plaatsen van kerkbedienaar in plaatsen van onderpastoor, overdracht van plaats van kerkbedienaar en overdracht van plaatsen van onderpastoor Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, in artikel 1, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste van de Schatkist bij de parochie van Heilig Hart te Antwerpen-Deurne naar een plaats van kerkbedienaar bij de samengevoegde Emmanuelparochie te Antwerpen-Deurne overgedragen; in artikel 2, worden de twee plaatsen van onderpastoor ten laste van de Schatkist bij de parochie van Heilig ...[+++]

- Transformation de places de desservant en places de vicaire, transfert de place de desservant et transfert de places de vicaire Par arrêté royal du 21 juillet 2016, à l'article 1, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse du Sacré-Coeur à Anvers-Deurne est transférée à une place de desservant auprès de la nouvelle paroisse Emmanuel à Anvers-Deurne ; à l'article 2, les deux places de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse du Sacré-Coeur à Anvers-Deurne sont transférées à deux places de vicaire auprès de la nouvelle paroisse Emmanuel à Anvers-Deurne; à l'article 3, la place de desservant à ...[+++]


Indien de rechtbank de verdeling beveelt, verwijst zij de partijen naar de notaris-vereffenaar over wie de partijen het eens zijn, of, op een met redenen omkleed verzoek van de partijen, naar twee notarissen-vereffenaars waarvan zij gezamenlijk de aanstelling vragen.

S'il ordonne le partage, le tribunal renvoie les parties devant le notaire-liquidateur sur la personne duquel elles s'accordent ou, sur demande motivée des parties, devant les deux notaires-liquidateurs dont elles sollicitent conjointement la désignation.


Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden door de minister van Binnenlandse Zaken.

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vous êtes contenté de renvoyer aux statistiques de la police, fournies par le ministre de l'Intérieur.


Een nood-sms is mogelijk naar twee specifieke nummers (niet naar 112, 100 of 101!), die mensen die doof of slechthorend zijn of een spraakstoornis hebben kunnen opvragen.

L'envoi d'un d'urgence est possible vers deux numéros spécifiques (pas le 112 ni le 100 ou le 101 !) pouvant être demandés par les personnes qui sont sourdes ou malentendantes ou qui souffrent de troubles de la parole.


Het aantal medewerkers van de dienst is tussen 2010 en 2014 geslonken van negen naar vijf en dreigt in mei 2015 verder te dalen naar twee.

Entre 2010 et 2014, les effectifs du service sont passés de neuf à cinq personnes et ils risquent même de tomber à deux en mai 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één naar twee' ->

Date index: 2023-03-27
w