Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één persoon aan wie een betaling werd geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Tot en met juni 2010 gaat het om één persoon aan wie een betaling werd geweigerd.

Jusqu’en juin 2010, un paiement a été refusé à une seule personne.


De beslissing en het verzoek tot betaling van de boete worden aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald per aangetekende brief ter kennis gebracht.

La décision et la demande de paiement de l'amende administrative sont notifiées par courrier recommandé à la personne à qui la prime a été payée.


De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen tweeënzestig dagen, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie ...[+++]

La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les soixante-deux jours à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, telle qu'elle figure sur le document envoyé.


Zo meldde 13% van de respondenten dat een betaling werd geweigerd en zag 10% levering van producten naar zijn land geweigerd.

À titre d'exemple, 13 % des personnes interrogées ont indiqué qu'un paiement leur avait été refusé et 10 % d'entre eux se sont vu refuser une livraison de produits dans leur pays.


Indien geen bankrekeningnummer van de rechthebbende gekend is door de gewestelijke fiscale administratie, gebeurt de betaling via circulaire cheque op naam van de persoon aan wie de premie werd toegekend.

Si aucun numéro de compte bancaire du bénéficiaire n'est connu de l'administration fiscale régionale, le paiement est effectué par chèque circulaire, au nom de la personne à qui la prime a été octroyée.


§ 1. De bijdrageplichtige, of een verdeler, groothandelaar of kleinhandelaar, aan wie een vrijstellingsovereenkomst werd geweigerd of die geen terugbetaling heeft gekregen of een professioneel gebruiker aan wie een terugbetaling werd geweigerd, kan deze beslissing betwisten door klacht in te dienen bij de beheersvennootschap overeenkomstig artikel XI. 258 van het Wetboek.

§ 1er. Le redevable ou un distributeur grossiste ou détaillant qui s'est vu refuser une convention d'exonération ou qui n'a pas obtenu le remboursement de la rémunération pour copie privée ou l'usager qui s'est vu refusé le remboursement de la rémunération pour copie privée peut contester ladite décision en introduisant une plainte auprès de la société de gestion des droits conformément à l'article XI. 258 du Code.


Aan de verplichting om de zaak in geval van weigering tot uitlevering aan de bevoegde autoriteiten voor te leggen, is overigens voldaan bij de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, aangezien de persoon van wie de uitlevering wordt geweigerd, Belg is en de wet de vervolging slechts aan ...[+++]

D'autre part, l'obligation de soumettre l'affaire aux autorités compétentes en cas de refus d'extradition, est rencontrée par la loi du 17 avril 1878 figurant dans le titre préliminaire du Code de procédure pénale, étant donné que l'individu qu'on refuse d'extrader est belge et que la loi ne pose aux poursuites que deux conditions : la double incrimination (art. 7) et le fait que l'intéressé se trouve en Belgique.


Op de vraag van de heer Moureaux antwoordt de minister dat kolom 2 van tabel 1 zowel slaat op personen die nog wachten op een beslissing over hun naturalisatie, als op personen die geen aanvraag hebben ingediend en op personen van wie de aanvraag werd geweigerd.

En réponse à M. Monfils, le ministre dit que la colonne 2 du tableau 1 vise tant les personnes en attente d'une décision de naturalisation, que les personnes n'ayant pas demandé la naturalisation ou les personnes auxquelles la naturalisation a été refusée.


De dienst beschikt niet over gegevens met betrekking tot het aantal personen aan wie de machtiging werd geweigerd omdat ze niet aan de voorwaarden voldeden, maar in ieder geval hebben 1 173 personen in de loop van het jaar 2004 op deze basis een machtiging tot verblijf verkregen.

L'administration ne dispose pas de données relatives au nombre de personnes qui se sont vu refuser cette autorisation parce qu'elles n'entraient pas dans ces conditions, mais 1 173 personnes ont en tout cas obtenu l'autorisation de séjour sur cette base au cours de l'année 2004.


1. Een bepaald aantal boekhouders-fiscalisten BIBF aan wie het recht werd geweigerd om ook de titel van belastingconsulent IAB te voeren, zonder ontslag te nemen uit het BIBF, hebben bij de bevoegde gerechtelijke instanties, bevoegd om zich uit te spreken over de wettelijkheid van de houding van het IAB, een procedure ingesteld.

1. Un certain nombre de comptables-fiscalistes IPCF qui se sont vu refuser le droit de porter également le titre de conseil fiscal IEC, sans démissionner de l'IPCF, se sont adressés aux instances judiciaires compétentes à qui il appartiendra de se prononcer sur la légalité de l'attitude de l'IEC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één persoon aan wie een betaling werd geweigerd' ->

Date index: 2023-04-11
w