Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
CD-ROM
Digitale optische schijf
Groene schijf
Harde schijf
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Optische informatiedrager
Optische schijf
Schijf
Schijf in kartridges
Schijf van werken
Schijf volgens Secchi
Secchi-schijf
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme
Vaste schijf
Voorlopige schijf

Vertaling van "één schijf nadat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]

support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]




Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betaling aan de prezones en aan de zones, van de subsidies voor het jaar 2015 zal gebeuren in één schijf, nadat de subsidie werd vastgelegd overeenkomstig § 1.

Le paiement des subsides pour l'année 2015 aux prézones et zones a lieu en une seule tranche, après que le subside a été arrêté conformément au § 1 .


De eerste schijf, die overeenstemt met 2/12 van het jaarbedrag aan subsidie, wordt uiterlijk twee maanden nadat de Federale Overheidsdienst Justitie de aangifte bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 17 december 2003 betreffende de subsidiëring van instellingen die voorzien in een gespecialiseerde begeleiding voor burgers die betrokken zijn in een gerechtelijke procedure heeft ontvangen.

La première tranche,correspondant à 2/12èmes du montant annuel subventionné, est versée dans les deux mois à dater de la réception par le Service public fédéral Justice de la déclaration visée à l'article 9 de l'arrêté royal du 17 décembre 2003 relatif à la subvention d'organismes offrant un encadrement spécialisé aux citoyens impliqués dans une procédure judiciaire.


Als de subsidie uitbetaald zal worden in schijven die zijn gespreid over verschillende jaren, wordt een respectieve schijf betaald nadat de begunstigde van de subsidie daarvoor een schuldvordering heeft ingediend.

Si la subvention est payée en tranches étalées sur différentes années, une tranche n'est payée qu'après que le bénéficiaire de la subvention a introduit une créance à cette fin.


« Art. 3. De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de bewijsstukken betreffende de in artikel 1 voorziene som voorgelegd werden aan de FOD Justitie voor 31 oktober 2017, een financieel verslag, een verslag van activiteiten en het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor werd overgezonden.

« Art. 3. La tranche de 10 % du subside est mise en paiement après communication des pièces justificatives concernant l'utilisation de la somme visée à l'article 1 au SPF Justice avant le 31 octobre 2017, d'un rapport financier, d'un rapport d'activités et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° een tweede schijf van 50% van de conceptsubsidie nadat de volgende stukken ter beschikking gesteld zijn van ABB:

2° une deuxième tranche de 50% de la subvention de concept après que les documents suivants ont été mis à la disposition de l'ABB :


Art. 3. De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de rekeningen van het jaar 2017 alsook het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn overgezonden.

Art. 3. La tranche de 10 % du subside est mise en paiement après communication des comptes de l'année 2017 et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.


Afdeling 5. - Uitbetaling en controle van de subsidies Art. 12. § 1. De uitbetaling van de subsidie voor het aanleggen van bebossing of herbebossing wordt op de volgende wijze aangevraagd: 1° voor een eerste schijf van 75% van het toegekende bedrag, na het aanleggen van de bebossing, binnen een termijn van drie jaar na de toekenning van de subsidie; 2° voor een tweede schijf van 25% van het toegekende bedrag, ten vroegste drie jaar en ten laatste vier jaar nadat de aanvraag tot uitbetaling van de eerste schijf werd ingediend.

Section 5. - Paiement et contrôle des subventions Art. 12. § 1 . Le paiement de la subvention pour l'aménagement d'un boisement ou reboisement est demandé de la façon suivante : 1° pour une première tranche de 75% du montant octroyé, après l'aménagement du boisement, dans un délai de trois ans de l'octroi de la subvention ; 2° pour une deuxième tranche de 25% du montant octroyé, au plus tôt trois ans et au plus tard quatre ans après l'introduction de la demande de paiement de la première tranche.


Art. 4. Op grond van het gunstig advies van de inspecteur van Financiën wordt de aan de vereniging toegekende subsidie uitbetaald in drie schijven : de eerste schijf ten bedrage van 45 % in de loop van de maand januari van het betrokken jaar, een tweede schijf ten bedrage van 45 % in de loop van de maand juli van dat jaar, een derde schijf ten bedrage van 10 % nadat de bewijsstukken betreffende de uitgaven van het jaar waarop de subsidie betrekking heeft aan de minister van Justitie zijn voorgelegd en deze stukken zijn gecontroleerd.

Art. 4. Sur la base de l'avis favorable de l'inspecteur des Finances, le subside octroyé à l'association est mis en paiement en trois tranches : une première tranche de 45 % dans le courant du mois de janvier de l'année à laquelle il se rapporte, une deuxième tranche de 45 % dans le courant du mois de juillet de la même année, la troisième tranche de 10 % après communication au Ministre de la Justice des documents justificatifs relatifs aux dépenses de l'année à laquelle le subside se rapporte et contrôle sur ces documents.


Onverminderd van artikel 4, wordt de subsidie toegekend in vijf schijven: de eerste bedraagt 134.000 EUR en wordt toegekend binnen vijftig kalenderdagen nadat beide partijen de eerste in artikel 2 omschreven overeenkomst hebben ondertekend; de tweede, derde en vierde schijf bedragen elk 86.000 EUR en worden toegekend respectievelijk twee, vier en zes maanden na de dag van eerste toekenning; de vijfde schijf bedraagt 8.000 EUR en wordt toegekend acht maand na de dag van eerste toekenning maar niet later dan 31 december 2003.

Sans préjudice de l'article 4, la subvention est accordée en cinq tranches : la première tranche est de 134.000 EUR et sera accordée cinquante jours calendrier après que la première convention définie à l'article 2 soit signée par les deux parties; la deuxième, troisième et quatrième tranches sont de 86.000 EUR chacune et seront accordées respectivement deux, quatre et six mois après le jour du premier octroi; la cinquième tranche est de 8.000 EUR et sera accordée huit mois après le jour du premier octroi mais au plus tard le 31 décembre 2003.


Art. 5. Na het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën wordt de aan het Executief toegekende subsidie uitbetaald in drie schijven : de eerste schijf ten bedrage van 45 % in de loop van de maand januari van het betrokken jaar, een tweede schijf ten bedrage van 45 % in de loop van de maand mei van dat jaar, een derde schijf ten bedrage van 10 % nadat de bewijsstukken zijn voorgelegd betreffende de uitgaven van het jaar waarop de subsidie betrekking heeft.

Art. 5. Après avis favorable de l'Inspecteur des Finances, le subside octroyé à l'Exécutif est mis en payement en trois tranches : une première tranche de 45 % dans le courant du mois de janvier de l'année à laquelle il se rapporte, une deuxième tranche de 45 % dans le courant du mois de mai de la même année, la troisième tranche de 10 % après communication des documents justificatifs relatifs aux dépenses de l'année à laquelle le subside se rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één schijf nadat' ->

Date index: 2023-07-29
w