Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Deadline van het bouwproject nakomen
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Fatale termijn
Financiering op lange termijn
Investering op de lange termijn
Krediet op lange termijn
Laatste wilsbeschikking
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Testament
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste termijn voor standdemontage
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking

Traduction de «één uiterste termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


uiterste termijn voor standdemontage

délai de démontage


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

crédit à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een aanvraag tot ...[+++]

27 AOUT 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre I du Code wallon de l'Environnement en ce qui concerne la reconnaissance et le subventionnement des associations environnementales Le Gouvernement wallon, Vu la partie décrétale du Livre I du Code wallon de l'Environnement, l'article D.28-9; Vu la partie réglementaire du Livre I du Code wallon de l'Environnement, l'article R.40-24; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant l'urgence motivée dès lors que la partie réglementaire du Livre I du Code wallon de l'Environnement prévoit, à l'article R.40-3, § 4, que le Gouvernement doit envoyer sa décision aux associations qui demandent ...[+++]


In die zaak moet de Commissie met een eindbesluit komen tegen 1 juni 2015; de geplande overname van Biomet door Zimmer (twee ondernemingen uit de VSA) (uiterste termijn voor een besluit: 26 mei 2015); de plannen voor een gemeenschappelijke onderneming van de drie auteursrechtenorganisaties PRSfM, STIM en GEMA voor licenties voor onlinemuziekrechten (uiterste termijn voor een besluit: 26 juni 2015); de geplande overname van de Amerikaanse bouwer van turbomachines Dresser-Rand door het Duitse Siemens (uiterste termijn v ...[+++]

Le délai pour l'adoption d'une décision finale est le 1 juin 2015; le projet d’acquisition de Biomet par Zimmer, toutes deux américaines, la décision devant être prise au plus tard le 26 mai 2015; le projet d’entreprise commune entre les trois organisations de gestion collective de droits PRSfM, STIM et GEMA pour la concession de licences de droits portant sur l'utilisation en ligne d'œuvres musicales, la décision devant être prise au plus tard le 26 juin 2015; le projet d'acquisition du fabricant américain d'équipements rotatifs Dresser‑Rand par Siemens (Allemagne), la décision devant être prise au plus tard le 30 juin 2015; le proj ...[+++]


4. Indien een in lid 2 bedoelde uiterste termijn op een dag valt dat Target2 gesloten is, wordt de uiterste termijn verlengd tot de volgende Target2-werkdag, zoals vermeld op de ECB-website.

4. Si un délai visé au paragraphe 1 ou 2 correspond à un jour de fermeture de TARGET2, le délai est prolongé jusqu'au jour de fonctionnement suivant de TARGET2, comme annoncé sur le site internet de la BCE.


De uiterste termijn voor het indienen van aanvragen voor klassieke projecten is 16 oktober 2014. Voor geïntegreerde projecten is de uiterste termijn vastgesteld op 10 oktober 2014.

Le délai de dépôt des candidatures est fixé au 16 octobre 2014 pour les projets traditionnels et au 10 octobre 2014 pour les projets intégrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zij kan de instellingen verplichten een plan te presenteren om opnieuw te voldoen aan de toezichtvereisten overeenkomstig de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, vermelde handelingen, met opgave van een uiterste termijn voor de uitvoering ervan; zij kan tevens verlangen dat het plan qua reikwijdte en uiterste termijn wordt bijgesteld;

exiger des établissements qu’ils présentent un plan de mise en conformité avec les exigences en matière prudentielle en application des actes visés à l’article 4, paragraphe 3, premier alinéa et fixer un délai pour sa mise en œuvre, y compris en ce qui concerne les améliorations à apporter audit plan au regard de sa portée et du délai prévu;


De uiterste termijn voor teruggave was 27 mei 2013, dertig dagen na de inwerkingtreding van het „stop-de-tijd”-besluit of de volgende werkdag als de uiterste termijn een feestdag is.

La date limite de retour était le 27 mai 2013, 30 jours après l’entrée en vigueur de la décision suspensive ou, si cette date était un jour férié, le jour ouvrable suivant.


Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend de lijst van douaneregelingen of douanebestemmingen aan de hand waarvan voor de statistiek van de buitenlandse handel wordt bepaald of het om uitvoer of invoer gaat, aan te passen, afwijkende of specifieke regels vast te stellen voor goederen of bewegingen waarvoor om methodologische redenen specifieke bepalingen nodig zijn, de lijst van de van de statistiek van de buitenlandse handel uitgesloten goederen en bewegingen aan te passen, voor gegevens over de in- en de uitvoer van specifieke goederen of specifieke goederenbewegingen, de andere gegevensbronnen dan de douaneaangifte te specificeren, de statistische gegevens nader te specificeren, met inbegrip van de te gebruiken codes, voo ...[+++]

Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adapter la liste des procédures douanières ou des destinations douanières qui déterminent une exportation ou une importation aux fins des statistiques du commerce extérieur, à adopter des règles différentes ou particulières pour les biens ou les mouvements qui, pour des raisons méthodologiques, exigent des dispositions particulières, à adapter la liste des biens et des mouvements exclus des statistiques du commerce extérieur, à préciser les sources de données autres que la déclaration en douane pour l'enregistrement des importations et des exportations de biens ou de mouvements parti ...[+++]


Overwegende dat de Raad, na te hebben besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling geeft waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Duitsland effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; dat de Raad akte neemt van de in november 2002 aangekondigde begrotingsmaatregelen, die ten doel hebben het tekort in 2003 te verminderen tot 2¾ % van het BBP, alsook van de voor 2004 geplande maatregelen; dat de Raad verheugd is over de door de Duitse autoriteiten ...[+++]

considérant que, ayant décidé qu'il existe un déficit excessif en Allemagne, le Conseil, conformément à l'article 104, paragraphe 7, du traité et à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1467/97, doit adopter une recommandation prescrivant à ce pays d'engager, dans un délai de quatre mois au maximum, une action capable de mettre un terme à cette situation; que le Conseil prend acte des mesures budgétaires annoncées en novembre 2002, qui visent à ramener le déficit à 2 ¾ % du PIB en 2003, ainsi que des mesures prévues pour 2004; que, tout en approuvant l'action annoncée par les autorités allemandes, il fixe ...[+++]


In detail heeft de Commissie het volgende besloten : a) Verlenging, tot 31 december 1995, van de uiterste termijn voor nationale betalingsverplichtingen in verband met programma's voor de periode 1989 en 1993, op grond van de overeenkomst met de Italiaanse autoriteiten over het pakket van uitvoeringsmaatregelen. b) Wat de betalingen betreft, kan de verlenging tot twee jaar na de betreffende uiterste termijn voor betalingsverplichtingen slechts voorlopig worden toegestaan.

En détail, la Commission a décidé ce qui suit: a) L'extension de l'échéance des obligatons nationales pour les programmes 1989/1993 jusqu'au 31 décembre 1995 est garantie à la lumière de l'accord conclu avec les autorités italiennes sur le paquet des mesures d'application. b) Sur les paiements, seul peut être accordé l'accord provisoire de l'extension de deux années après l'échéance de l'obligation pertinente.


De uiterste termijn voor indiening van de definitieve betalingsopgaven van de Lid-Staten aan de Commissie blijft 31 december 1995. ii) Voor het Initiatief Valoren (programma voor het endogene gebruik van energie) wordt een verlenging tot 31 december 1995 toegekend om betaling mogelijk te maken van de bedragen die verschuldigd zijn in verband met reeds vóór 31 december 1994 in het kader van het programma gedane investeringen. iii) Voor het Aardgasprogramma wordt de termijn voor de betalingen verlengd tot 31 december 1996.

L'échéance des déclarations ultimes par l'état membre à la Commission demeure fixé au 31 décembre 1995. ii) S'agissant de l'initiative Valoren (Programme sur l'utilisation endogène d'énergie) une extension jusqu'au 31 décembre 1995 est garantie pour permettre le paiement des sommes dues dans le respect des investisssements déjà effectués sous l'empire du programme avant le 31 décembre 1994. iii) Quant au programme gaz naturel, l'extension du paiement est accordée jusqu'au 31 décembre 1996.


w