Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘ambitieus’ hebben horen gebruiken » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al debatteren we op een heel laat uur, zoals mevrouw Hedh heeft gezegd, de prestatie van mevrouw Hedh en mevrouw Bauer vandaag is dat wij vanavond hier zijn gekomen en de vertrekkende commissaris, de heer Barrot, en het nieuwe Spaanse voorzitterschap woorden als ‘vastberaden’ en ‘ambitieushebben horen gebruiken voor de commissaris.

– (EN) Monsieur le Président, la performance d’Anna Hedh et d’Edit Bauer aujourd’hui, malgré l’heure tardive, comme l’a dit Anna Hedh, consiste à venir entendre ce soir de la bouche du commissaire sortant, M. Barrot, et de la nouvelle Présidence espagnole des mots tels que «déterminé» et «ambitieux» pour le commissaire.


Wij zijn van mening dat ons discours onze grote zowel als kleine partners moet helpen begrijpen dat zij er belang bij hebben om de communautaire methode te gebruiken en dat de Commissie zich nooit tegen hen richt, op voorwaarde tenminste dat zij bij haar hun stem laten horen. Zij hebben er dus, net als iedereen, alle belang bij het exclusieve initiatiefrecht van de Commissie te verdedigen.

Nous considérons aussi que nous avons à développer un discours auprès de nos partenaires de toutes tailles qui leur fasse voir les cas où ils ont intérêt à l'utilisation de la méthode communautaire, et qui leur montre que la Commission n'est jamais contre eux — mais pour cela, il faut se faire entendre de la Commission — et qu'ils ont dès lors comme nous tout intérêt à défendre le droit d'initiative exclusif de la Commission.


4) Is hij het er meer algemeen mee eens dat aanbieders van internettoegang niet de vrijheid horen te hebben te bepalen welke diensten consumenten wel en niet kunnen gebruiken op internet, omdat zij zich anders een machtspositie verschaffen ten opzichte van zowel de consumenten als de aanbieders van diensten?

4) Plus généralement, estime-t-il comme moi que les fournisseurs d'accès à internet ne doivent pas avoir la liberté de déterminer quels services les consommateurs peuvent ou non utiliser sur internet, parce qu'ils s'arrogeraient une position de force à l'égard tant des consommateurs que des prestataires de services ?


4) Is hij het meer algemeen mee eens dat aanbieders van internettoegang niet de vrijheid horen te hebben te bepalen welke diensten consumenten wel en niet kunnen gebruiken op internet, omdat zij zich anders een machtspositie verschaffen ten opzichte van zowel consumenten als de aanbieders van diensten?

4) Plus généralement, estime-t-il comme moi que les fournisseurs d'accès à internet ne doivent pas avoir la liberté de déterminer quels services les consommateurs peuvent ou non utiliser sur internet, parce qu'ils s'arrogeraient une position de force à l'égard tant des consommateurs que des prestataires de services ?


Deze lidstaten zouden, toen ze hierover om opheldering vroegen, te horen hebben gekregen dat de VS van plan waren hun luchtruim en grondgebied te gebruiken om wederrechtelijk vastgehouden gevangenen naar de militaire basis van Guantánamo te vervoeren.

En confirmant cette demande, ces États membres ont été informés que les États-Unis utiliseraient leur espace aérien et leur territoire pour transporter des prisonniers arrêtés illégalement vers la base militaire de Guantanamo.


Daarom hebben we een ambitieus maatregelenpakket nodig en ik zou graag van Raad en Commissie willen horen hoe ze er samen met dit Parlement aan willen werken.

C’est la raison pour laquelle nous avons besoin d’un train de mesures ambitieux et j’attends que le Conseil et la Commission nous disent comment ils comptent collaborer avec le Parlement à cette fin.


Als u al een dermate ambitieus voorstel op tafel legt, waarom horen we er dan niets meer van? En waarom wil het Parlement niet langer vechten voor de financiële middelen die we nodig hebben om deze programma's uit te voeren?

Si la Commission présente une proposition aussi ambitieuse, pourquoi n’en entend-on plus du tout parler, et pourquoi le Parlement ne se montre-t-il plus désireux de se battre pour recevoir les ressources budgétaires dont nous avons besoin pour la mise en œuvre de ces programmes?


27. wenst dat de Europese Unie in de Verenigde Naties haar stem laat horen, opdat de talrijke staten die voorbehoud hebben gemaakt bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, in de zin dat zij zich aan de verplichtingen van het verdrag zullen houden mits dit niet in strijd is met bepaalde nationale gewoonten, gebruiken of wetten, dit voorbehoud intrekken, omdat hun bezwaren volledig onverenig ...[+++]

27. presse l'Union européenne de faire entendre sa voix dans l'enceinte des Nations unies, afin que les nombreux États qui ont formulé des réserves à l'égard de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes indiquant qu'ils se conformeraient aux obligations qui en résultent pour autant qu'elles n'aillent pas à l'encontre de certaines coutumes, pratiques ou lois nationales, les retirent dès lors qu'il s'agit de réserves totalement incompatibles avec l'esprit et l'objet de la Convention et sont, partant, inacceptables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘ambitieus’ hebben horen gebruiken' ->

Date index: 2021-03-18
w