Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„productos » (Néerlandais → Français) :

— De BEKAERT-groep is in Peru aanwezig via het bedrijf « Productos de Acero Cassado », Prodac met een indirect kapitaalsaandeel van 76,8 %.

— Le groupe BEKAERT est actif au Pérou via l'entreprise « Productos de Acero Cassado », Prodac, dont Bekaert possède indirectement 76,8 % du capital.


— De BEKAERT-groep is in Peru aanwezig via het bedrijf « Productos de Acero Cassado », Prodac met een indirect kapitaalsaandeel van 76,8 %.

— Le groupe BEKAERT est actif au Pérou via l'entreprise « Productos de Acero Cassado », Prodac, dont Bekaert possède indirectement 76,8 % du capital.


Overwegende dat de oordopjes model « 13 » van het merk Climax, geproduceerd door de firma Productos Climax SA veilig voor de gebruikers moeten zijn;

Considérant que les bouchons d'oreilles modèle « 13 » de la marque Climax produites par la Productos Climax S.A doivent être sûres pour les utilisateurs;


De negen leden van het project zijn: ttz Bremerhaven, de universiteit van Bonn en Meyer Gemüse bearbeitung GmbH in Duitsland; de universiteit van Wageningen en Frutarom Netherlands BV in Nederland; de in het VK gevestigde onderzoeksorganisatie Campden BRI; en Biurko Gorri, een wijnmaker, Tecnalia, een bedrijf voor toegepast onderzoek, en Ekolo Productos Ecológicos, een biovoedingsfabrikant, in Spanje.

Les neuf membres du projet sont: ttz Bremerhaven, l’université de Bonn et Meyer Gemüse bearbeitung GmbH en Allemagne; l’université de Wageningen et Frutarom Netherlands BV aux Pays-Bas; l’organisme de recherche en alimentation Campden BRI, basé au Royaume-Uni; Biurko Gorri, un vinificateur, Tecnalia, une société de recherche appliquée, et Ekolo Productos Ecológicos, un producteur de denrées alimentaires biologiques, en Espagne.


Bajo esta cláusula será posible la aplicación de medidas de salvaguardia si las reducciones en los aranceles de los productos importados de Corea del Sur amenazan con causar un perjuicio grave a la industria europea.

En vertu de cette clause, il sera possible d’appliquer des mesures de sauvegarde si les réductions de droits de douane sur les produits importés de Corée du Sud pénalisent lourdement l’industrie européenne.


En segundo lugar, la necesidad de establecer con claridad la vigilancia de aquellos productos que se vean afectados por la cláusula de «duty drawback» (reintegro de derechos de aduana).

Deuxièmement, nous devons clairement mettre en place une surveillance pour les produits concernés par la clause de ristourne des droits de douane.


Sin embargo, la realidad nos demuestra que hemos de mejorar las normas europeas que protegen la seguridad, especialmente la de aquellos productos que tienen un contacto directo con los consumidores, como los juguetes o también los productos textiles.

Mais la réalité nous montre que nous devons améliorer les normes de sécurité européennes, notamment pour les produits qui entrent directement en contact avec les consommateurs, comme les jouets ou le textile.


En el ámbito de la política energética exterior es crucial recordar que no es lo mismo un negocio que controla su mercado desde la generación hasta la venta final, como es el eléctrico, que otro cuyo producto depende de factores en gran medida fuera de su control, como es el caso del gas.

Dans le domaine de la politique étrangère de l’énergie, il est crucial de ne pas perdre de vue qu’une entreprise qui contrôle son marché de bout en bout, de la production au consommateur final, comme c’est le cas pour l’électricité, ne fonctionne pas comme une entreprise dont le produit est tributaire de facteurs dont elle n’a pas la maîtrise, comme c’est le cas pour le gaz.


Betreft: Advies inzake de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in dossier EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metalicos, Spanje (COM(2012)620 definitief)

Objet: Avis sur la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) dans le dossier EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metálicos, présenté par l'Espagne (COM(2012)620 final)


El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° (1) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preterencial .

El exportador de los productos incluidos en el présente documento (autorizscion aduanera n.((1) déclara que, salve indicaclon en sentido contraria, estes productos gozan de un origen preferencial..




D'autres ont cherché : bedrijf productos     firma productos     ekolo productos     los productos     aquellos productos     otro cuyo producto     es país vasco productos     „productos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„productos' ->

Date index: 2022-09-13
w