Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$100 million they received pretty much » (Anglais → Français) :

Ms. Val Meredith: But would it be fair to say that September 11 is not the cause of Air Canada's problems, that the $100 million they received pretty much covered their direct costs as a result of September 11?

Mme Val Meredith: Mais pourrait-on dire que le 11 septembre n'est pas la cause des problèmes d'Air Canada, que la somme de 100 millions de dollars qu'elle a reçu a plus ou moins couvert les pertes directes qu'elle a subies à cause du 11 septembre?


They were pretty much run into the ground under his watch. The man who has grabbed 12 out of the 100 lakes to protect for his rich friends, is he not the same guy who took $50 million of border infrastructure money that should have been used to stop gangs and guns from coming across the border?

Ce député, qui a choisi de protéger 12 lacs sur 100 dans l'intérêt de ses riches amis, n'est-il pas celui qui a pris 50 millions dans les fonds destinés aux infrastructures frontalières, qui auraient dû servir à lutter contre les gangs et le trafic d'armes transfrontalier?


They have pretty much muzzled any of the scientists who remain in that department. They have given $8 million to CRA to muzzle environmental groups.

Il a donné 8 millions de dollars à l'ARC pour qu'elle réduise au silence les groupes environnementaux.


(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this progr ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectué des vérifications relativement à la création ce programme; d) quels sont (i) les motifs de la création ...[+++]


We are saying there is EUR 280 million available to them, but every additional cent they receive is worth much more than the doling out of payments to them.

Nous disons que 280 millions d’euros sont disponibles pour eux, mais tout centime supplémentaire qu’ils reçoivent vaut bien plus que ces paiements que nous leur accordons au compte-gouttes.


This will give patients a 100% guarantee that they are entitled to as much treatment as they have cover for, but also that they will arrive at the right place and receive the relevant treatment.

Cela donnera la garantie à 100 % que les patients ont droit au traitement pour lequel ils sont couverts, mais aussi qu’ils aboutiront au bon endroit et recevront le traitement approprié.


When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.

S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.


Experts have found that, if the resources are administered sensibly, fishing for cuttlefish alone can give Mauritania an income of USD 100 million per year. However, Mauritania cannot afford to develop its own fisheries and will therefore receive much less compensation from the EU which, with its overfishing, is in the process of eliminating the cuttlefish stock.

Des experts ont estimé que si les ressources étaient gérées correctement, la seule pêche de poulpes pourrait donner à la Mauritanie un revenu de 100 millions de dollars par an, mais la Mauritanie n’a pas les moyens de développer sa propre industrie de la pêche et l’UE, dont la surpêche est en train de décimer les stocks de poulpes, lui accordera donc des compensations moindres.


They want to control the $100 million they are giving to the foundation without anyone else finding out which Liberal Party donors receive the bulk of the $100 million.

Ils veulent contrôler les 100 millions de dollars qu'ils accordent à la fondation sans que qui que ce soit d'autre puisse savoir quels donateurs du Parti libéral reçoivent le gros des 100 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$100 million they received pretty much' ->

Date index: 2023-02-11
w