Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$200 million already announced » (Anglais → Français) :

A further €200 million was announced at the London conference.

Une enveloppe supplémentaire de 200 millions d'euros a été annoncée lors de la conférence de Londres.


Taxpayers can add these millions to the $200 million already spent on the government's gun registration scheme.

Cette somme vient s'ajouter aux 200 millions qui ont déjà été dépensés dans le cadre du programme d'enregistrement des armes à feu.


This is in addition to $9.2 million already announced a while ago in Alberta for stroke research.

J'ajoute qu'à ce montant s'ajoute un investissement de 9,2 millions de dollars déjà annoncé en Alberta, il y a quelque temps, pour le domaine particulier des maladies cérébrovasculaires et des accidents cérébrovasculaires.


The European Commission has announced new support today worth €200 million at the London Conference on Somalia where partners agreed on a Security Pact for the country.

La Commission européenne a annoncé ce jour une nouvelle aide d'un montant de 200 millions d'euros, à l'occasion de la conférence de Londres sur la Somalie, lors de laquelle les partenaires ont adopté un pacte de sécurité pour le pays.


Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


European Commission announces €200 million in funding for the Neighbourhood Investment Facility to mobilise over €2 billion of investments in the EU's Southern and Eastern neighbourhood // Brussels, 7 June 2016

La Commission européenne annonce l’octroi de 200 millions € à la facilité d’investissement pour le voisinage afin de mobiliser plus de 2 milliards € d’investissements dans le voisinage méridional et oriental de l’Union // Bruxelles, le 7 juin 2016


Today the European Commission announces €200 million for the Neighbourhood Investment Facility.

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui l'octroi de 200 millions € en faveur de la facilité d’investissement pour le voisinage.


The government says that it will increase foreign aid to $900 million but the only money it has actually allotted in this budget is the $200 million already announced for Afghanistan and the $115 million already announced along with the Gates Foundation.

Le gouvernement dit qu'il fera passer le montant de l'aide étrangère à 900 millions de dollars, mais les seuls montants qu'il a prévus dans ce budget sont celui de 200 millions de dollars déjà annoncé pour l'Afghanistan et celui de 115 millions de dollars déjà annoncé en collaboration avec la fondation Gates.


This raises the amount of humanitarian aid provided by the Commission to €48.6 million - €43.6 million already announced (IP/05/1332) and an additional €5 million obtained through resource reallocations in the humanitarian aid budget.

Ceci porte le montant global d’aide humanitaire de la Commission à €48,6 millions dont €43,6 millions déjà annoncés (IP/05/1332) et €5 millions supplémentaires obtenus par une réallocation dans le budget d’aide humanitaire.


I see them concentrating on things like gun registration with some $200 million already in that situation, blowing it out their ears.

Je les vois se concentrer sur des aspects comme l'enregistrement des armes à feu qui a déjà englouti 200 millions, tant pis pour la dépense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$200 million already announced' ->

Date index: 2022-11-27
w