Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$21 billion carbon tax that would kill jobs » (Anglais → Français) :

Again, we are doing this without introducing a $20 billion carbon tax that would kill jobs in our country.

Nous obtiendrons ces résultats sans avoir recours à une taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars qui éliminerait des emplois au pays.


We are doing this without introducing a $20 billion carbon tax that would kill jobs.

Il n'est nul besoin d'instaurer une taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars qui ferait disparaître des emplois.


Canadian students deserve better than the NDP leader's $21 billion carbon tax that would kill jobs and economic growth.

Les étudiants canadiens méritent mieux que la taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars du chef du NPD, qui serait néfaste pour l'emploi et la croissance économique.


We are not talking about imposing a $21 billion carbon tax that would kill jobs and destroy our economy.

Nous ne parlons pas d'imposer une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui éliminera des emplois et détruira notre économie.


We know that the NDP is proposing a radical approach involving a $21 billion carbon tax that would kill the economy and jobs, while, on our side, we have a good, responsible government.

On sait en effet que le NPD met en avant un programme radical d'une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars, ce qui tuerait l'économie et l'emploi, alors que de notre côté, on a un bon gouvernement responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$21 billion carbon tax that would kill jobs' ->

Date index: 2023-10-31
w