Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$220 billion over " (Engels → Frans) :

EU and US trade with the rest of the world would also increase by over €33 billion. Overall, the extra bilateral trade between the two blocs, together with their increased trade with other partners, would represent a rise of 6% in total EU exports and of 8% in US exports. This would mean an additional €220 billion and €240 billion worth of sales of goods and services for EU and US based producers, respectively.

La valeur des échanges entre l’Union européenne et les États-Unis, d’une part, et le reste du monde, d’autre part, augmenterait également de plus de 33 milliards d’euros. Globalement, les échanges bilatéraux supplémentaires entre les deux blocs, conjugués à l’accroissement de leurs échanges de biens et de services avec d’autres partenaires, représenteraient une hausse de 6 % des exportations totales de l’UE et de 8 % des exportations des États-Unis, pour une valeur de respectivement 220 milliards d’euros et de 240 milliards d’euros.


I would like to remind the members of the House that, between 2006 and 2014, the government will have given over $220 billion worth of corporate tax cuts to the corporations that do not need this money.

Je tiens à rappeler aux députés que de 2006 à 2014, le gouvernement aura réduit à raison de plus de 220 milliards de dollars l'impôt des entreprises, qui n'en ont pas besoin.


I am not sure if people are aware of this, but by the year 2014, the current government, since 2006, will have given the corporate sector over $220 billion of corporate tax cuts. That is $220 billion.

Je ne suis pas sûr que les gens en soient conscients, mais entre 2006 et 2014, le gouvernement actuel aura consenti aux sociétés commerciales des réductions d’impôt de plus de 220 milliards de dollars: 220 milliards de dollars.


It contributes EUR 220 billion to European gross domestic product and employs over 3 million people.

Il contribue à hauteur de 220 milliards d’euros au PIB européen et emploie plus de 3 millions de personnes.


The Minister of Finance went on record that he deeply regretted the loss of over $220 billion of Canadian wealth but he did not see fit to offer an apology for the Conservatives' income trust fraud.

Le ministre des Finances a déclaré publiquement qu'il regrettait profondément la perte de plus de 220 milliards de dollars d'épargnes canadiennes, mais il n'a pas jugé bon de s'excuser pour la fraude conservatrice concernant les fiducies de revenu.


It contributes EUR 220 billion to European gross domestic product and employs over 3 million people.

Il contribue à hauteur de 220 milliards d’euros au PIB européen et emploie plus de 3 millions de personnes.


Space telecommunications: Over the next ten years (1996-2005), the world satellite telecommunications market is estimated at between ECU 220 billion and ECU 300 billion.

Télécommunications spatiales : pour la prochaine décennie (1996-2005), le marché mondial des télécommunications par satellite ira de 220 milliards à 300 milliards d'écus.




Anderen hebben gezocht naar : over €33 billion     increase by over     given over $220     over $220 billion     have given over     sector over $220     corporate sector over     eur 220 billion     employs over     over $220     loss of over     ecu 220 billion     space telecommunications over     $220 billion over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$220 billion over' ->

Date index: 2021-08-17
w