Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident while travelling
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling
Carrier sense multiple access with collision detection
Do while statement
Downhole measurement while drilling
Guidance while-scan
Handle equipment while suspended
Handling equipment while suspended
Handling of equipment while suspended
LWT
Listen while transmitting
Listen-while-talking
MWD
MWD bit
MWD tool
Measurement while drilling
Measurement while drilling bit
Measurement while drilling tool
Measurement-while-drilling
Measurement-while-drilling tool
Measuring while drilling
Perform while statement
Repeat while statement
Track while-scan
Using climbing equipment
WHILE loop
While construction

Vertaling van "03 while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


measuring while drilling [ MWD | measurement-while-drilling | measurement while drilling | downhole measurement while drilling ]

mesure de fond pendant le forage [ MWD | mesure en cours de forage | télémesure de fond | télémétrie de fond ]


advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


handling of equipment while suspended | using climbing equipment | handle equipment while suspended | handling equipment while suspended

gérer un équipement en suspension


measurement while drilling tool [ measurement-while-drilling tool | MWD tool | MWD bit | measurement while drilling bit ]

outil avec mesure en cours de forage [ outil MWD ]


do while statement [ repeat while statement | perform while statement ]

instruction WHILE [ instruction tant que ]


guidance while-scan | track while-scan

guidage et veille simultanés


carrier sense multiple access with collision detection | carrier sense multiple access/collision detection | CSMA/CD | listen-while-talking | listen while transmitting [Abbr.] | LWT [Abbr.]

CSMA/CD | méthode à accès multiple avec détection de porteuse et détection de collision | méthode d'accès à test de porteuse et détection de collision | méthode d'accès par surveillance du signal et détection de collision | AMDP/DC [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While awaiting the ex-post evaluation of the programmes for 1994-99 to be carried out in 2002-03, a study evaluating the impact of assistance from the FIFG to the processing industry was launched in 2001.

En attendant l'évaluation ex post des programmes de la période 1994-1999 qui aura lieu en 2002-2003, une étude d'évaluation de l'impact des aides de l'IFOP sur l'industrie de la transformation a été lancée en 2001.


(z.03) being a person or entity, knowingly contravenes subsection 478.13(3), (4) or (5) (paying or incurring expenses for specified purposes or paying personal expenses while ineligible);

z.03) la personne ou l’entité qui contrevient sciemment aux paragraphes 478.13(3), (4) ou (5) (paiement et engagement de dépenses de campagne d’investiture et paiement de dépenses personnelles sans y être admissible);


What is different in sections 83.03 and 83.04, if I remember correctly, is that they use the wording " in part," while the bill does not.

Là où on fait une différence, c'est que, dans les articles 83.03 et 83.04, si je me souviens bien, on mentionne « une partie de » tandis qu'on ne le fait pas ici.


Treatment with alkaline sodium hypochlorite does not entail any loss in mass of polyamide, while unbleached cotton loses 3 %, therefore d1 = 1,00 and d2 = 1,03.

Le traitement à l'hypochlorite de sodium alcalin n'entraîne aucune perte de masse de polyamide, alors que le coton écru perd 3 %, de sorte que d1 = 1,00 et d2 = 1,03.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Italy, police records show that 1.850 minors went missing in 2005 ; In Belgium, the number of dossiers reported by the police was 1.022 in 2005 ; In the UK, police recorded 846 cases of child abductions in 2002/03 , while the total cases of missing children (runaways for any reason) is estimated at 70.000 annually .

En Italie, d’après les dossiers de la police, 1 850 mineurs ont disparu en 2005 ; En Belgique, le nombre de dossiers ouverts par la police était de 1 022 en 2005 ; Au Royaume-Uni, la police enregistrait 846 cas d’enlèvements d’enfants en 2002/03 alors que le nombre d’enfants, qui disparaissent chaque année (fugueurs pour l’une ou l’autre raison) est estimé à 70 000 .


Annex V to that Decision lists the codes for the diseases, while Annexes X/01, X/03, X/09, X/11, X/12 and X/16 list the codes for the veterinary regions in Germany, Italy, Denmark, Spain, Portugal, and Sweden respectively.

Son annexe V contient la liste des codes de ces maladies, tandis que les annexes X/01, X/03, X/09, X/11, X/12 et X/16 contiennent la liste des codes des régions vétérinaires en Allemagne, en Italie, au Danemark, en Espagne, au Portugal et en Suède.


Finally, several other specific Court cases have been brought against Spain on the issue of uncontrolled landfills, while the Court has also ruled against Ireland (case C-494/01) and Greece (case C-502/03) for systematic failures.

De surcroît, au chapitre des décharges sauvages, la Cour de justice a été saisie à l’encontre de l’Espagne dans plusieurs autres affaires, et elle a également condamné l’Irlande (affaire C-464/01) et la Grèce (affaire C-502/03) pour manquements systématiques.


While awaiting the ex-post evaluation of the programmes for 1994-99 to be carried out in 2002-03, a study evaluating the impact of assistance from the FIFG to the processing industry was launched in 2001.

En attendant l'évaluation ex post des programmes de la période 1994-1999 qui aura lieu en 2002-2003, une étude d'évaluation de l'impact des aides de l'IFOP sur l'industrie de la transformation a été lancée en 2001.


In those years, DM-03s were remunerated on a basis of $188,000, while judges were receiving $178,000.

Pendant ces deux années, les DM-03 touchaient 188 000 $, tandis que les juges recevaient 178 000$.


To give you a few examples, in 1995, for instance, superior court judges were paid $155,800 while the midpoint for DM-03s was $155,300.

Je vous donne quelques exemples: En 1995, par exemple, les juges de cour supérieure touchaient 155 800 $, tandis que l'échelon médian pour les DM-03 était de 155 300 $.


w