Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 israelis have just " (Engels → Frans) :

Mr. Moroz: In terms of the current situation and I am separating this explicitly from the government's offer to extend the benefits to the West Bank and Gaza, just to make the distinction in the current situation, the area to which Israeli customs laws apply are governed by the interim agreements they have reached between the Israelis and the Palestinians.

M. Moroz: Dans la situation actuelle et je sépare cela intentionnellement de l'offre qu'a faite le gouvernement d'étendre les avantages de l'accord à la Cisjordanie et à Gaza, simplement pour faire la distinction dans la situation actuelle, donc, le territoire dans lequel s'appliquent les lois israéliennes est visé par les accords provisoires conclus entre les Israéliens et les Palestiniens.


I have to assume that means that the New Democrats are not in accord, and dissent from, recommendation number two, which, again, states that the Government of Canada ought to encourage the direct negotiating parties, meaning the Israelis and the people representing the Palestinians and their Arab states, to take into account all refugee populations as part of any just and comprehensive solution to the Israeli-Palestinian and Arab-Israeli conflicts.

Je dois en conclure que les néo-démocrates ne sont pas en accord avec la deuxième recommandation, et qu'ils s'en dissocient. Je le répète, celle-ci dit que le gouvernement du Canada devrait encourager les parties directement engagées dans les négociations — c'est-à-dire les Israéliens ainsi que les représentants des Palestiniens et des États arabes — à tenir compte de toutes les populations de réfugiés dans le cadre de toute résolution juste et complète des con ...[+++]


With respect to paragraph 7 (c) of Article 10, the delegations expressed their understanding that surface transportation providers shall not be subject to laws and regulations governing air transportation on the sole basis that such surface transportation is held out by an airline under its own name. Moreover, surface transportation providers, just as airlines, have the discretion to decide whether to enter into cooperative arrangements.

En ce qui concerne l'article 10, paragraphe 7, point c), les délégations ont indiqué que, d'après elles, les transporteurs de surface n'étaient pas soumis aux dispositions législatives et réglementaires régissant le transport aérien au seul motif que le transport de surface est assuré par un transporteur aérien sous sa propre enseigne.


If, to our dismay, the tragic deadlock in the Middle East should persist – 13 Palestinians were killed yesterday in Gaza by the occupying army and 10 Israelis have just lost their lives this morning in a suicide bombing in Jerusalem; this is the kind of thing that must stop at all costs – should the Iraqi occupation, the war in Chechnya and the dreadful conflicts in Africa continue; should the peace plans such as the one for Western Sahara remain unimplemented; should there continue to be humiliation and despair nourished by social and cultural divides and should violations of human rights continue to mar the world, it is probable tha ...[+++]

Si, par malheur, devait perdurer la tragique impasse au Proche-Orient - treize Palestiniens ont été tués hier à Gaza par l’armée d’occupation et dix Israéliens viennent de perdre la vie ce matin dans un attentat suicide à Jérusalem, voilà ce qui doit cesser à tout prix -, si devaient perdurer l’occupation de l’Irak, la guerre en Tchétchénie, les conflits meurtriers en Afrique, les plans de paix en souffrance comme au Sahara occidental et toutes les humiliations et le désespoir nourris par les fractures sociales et culturelles, ainsi que les violations des droits de l’homme qui défigurent toujours la planète, il est probable que, dans l’a ...[+++]


I sympathise with all of those Israeli families who have lost their loved ones in such attacks, just as I grieve for all the Palestinian families who have also been bereaved.

Je compatis à la douleur de toutes les familles israéliennes ayant perdu des êtres chers lors de ces attentats, tout comme je partage le chagrin de toutes les familles palestiniennes également privées des leurs.


As Canadians, regardless of our political allegiance, our origin or our religion, we have something more important to do than to side with the Israelis or the Palestinians: we have to side with peace, with a just peace resulting from an honourable compromise between the parties.

Comme Canadiens, quelle que soit notre sensibilité politique, notre origine ou notre religion, il y a une chose plus importante que de prendre parti pour les Israéliens ou pour les Palestiniens, c'est de prendre le parti de la paix, d'une paix juste résultant d'un compromis honorable entre les parties.


Just as those courageous Israelis who are defending the rights of all and who, together with me and many others, have been sleeping in the Palestinian houses bombed at Beit Jala demand it.

Comme la demandent également ces Israéliens courageux qui défendent les droits de tous et qui sont allés à Beit Jala, avec moi et tant d'autres, dormir dans les maisons palestiniennes bombardées.


Sadly, now that all prospects of a just peace for the Palestinian people have been dashed, bloody attacks are being made on innocent Israeli civilians, which exceed the boundaries of legitimate resistance by an occupied people.

À cet anéantissement de toute perspective de paix juste pour le peuple palestinien répondent, hélas, au-delà de la résistance légitime d'un peuple occupé, de sanglants attentats contre des civils israéliens innocents.


The Community and its Member States have been fully committed to the achievement of a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East, throughout the Arab-Israeli conflict and have congratulated the parties on the historic step which has been made in negotiations between Israel and the Palestinians.

La Communauté et ses Etats membres se sont engagés pleinement en faveur de l'établissement d'une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient, tout au long du conflit israélo-arabe, et ont félicité les parties pour le pas historique qu'elles ont franchi dans les négociations entre Israël et les Palestiniens.


We just have to take the recent intervention of the Israeli navy against the flotilla that was sent.

Il suffit de prendre comme exemple les récentes interventions de la Marine israélienne contre la flottille qui se dirigeait vers Israël.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 israelis have just' ->

Date index: 2020-12-28
w