If, to our dismay, the tragic deadlock in the Middle East should persist – 13 Palestinians were killed yesterday in Gaza by the
occupying army and 10 Israelis have just lost their lives this morning in a suicide bombing in Jerusalem; this is the kind of thing that must stop at all costs – should the Iraqi occupation, the war in Chechnya and the dreadful conflicts in Africa continue; should the peace plans such as the one for Western Sahara remain unimplemented; should there continue to be humiliation and despair nourished by social and cultural divides and should violations of human rights continue to mar the world, it is probable tha
...[+++]t, in the future, the world will not be safe and no one will enjoy a peaceful life.Si, par malheur, devait perdurer la tragique impasse au Proche-Orient - treize Palestiniens ont été tués hier à Gaza par l’armée
d’occupation et dix Israéliens viennent de perdre la vie ce matin dans un attentat suicide à Jérusalem, voilà ce qui doit cesser à tout prix -, si devaient perdurer l’occupation de l’Irak, la guerre en Tchétchénie, les conflits meurtriers en Afrique, les plans de paix en souffrance comme au Sahara occidental et toutes les humiliations et le désespoir nourris par les fractures sociales et culturelles, ainsi que les violations des droits de l’homme qui défigurent toujours la planète, il est probable que, dans l’a
...[+++]venir, le monde ne sera sûr et la vie ne sera sereine pour personne.