Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomal dominant spastic paraplegia type 10
Behavior-based interview question
Behavior-based question
Behavioral interview question
Behavioral question
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Emergency ordinary question
Fixed-alternative question
Issue
Issue for trial
Issue in a proceeding
Issue in the proce
Matter at issue
Matter in dispute
Matter in issue
Matter in question
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Point at issue
Point in case
Point in issue
Point of issue
Probing question
Question at issue
Question in controversy
Question in dispute
Question in issue
Structured question
Turn around question
Turn-around question
Turnaround question
Unique answer question
Urgent ordinary question
Urgent question

Vertaling van "10 questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]

sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]


closed question [ closed-ended question | close-ended question | closed-end question | unique answer question ]

question fermée [ question orientée | question dilemme ]


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte


behavior-based question [ behavior-based interview question | behavioral interview question | behavioral question ]

question comportementale [ question axée sur le comportement | question d'entrevue axée sur le comportement ]


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement


urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question

question urgente | question ordinaire urgente


Autosomal dominant spastic paraplegia type 10

paraplégie spastique autosomique dominante type 10


A rare hepatic tumour that may manifest with abdominal pain or fullness, as well as diarrhoea or weight loss. More than 10% of cases are asymptomatic and in rare cases a carcinoid syndrome may be observed. The age of onset is variable. The aetiology

carcinome neuroendocrine hépatique primaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After debate, Chuck Cadman moved the following sub-amendment, That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement; and that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated: ten (10) minutes for the first questioner of the Canadian Alliance Party, ten (10) minutes for the first questioner of the Liberal Party, ten (10) minutes for the second questioner of the Canadian Alliance Party, ten (10) minutes for the first questioner of the Bloc Québécois, ten (10) minutes for the secon ...[+++]

Après débat, Chuck Cadman propose le sous-amendement suivant, Que dix minutes soient accordées aux témoins pour présenter leur exposé et que, à la discrétion du président, pendant l'interrogation des témoins, dix (10) minutes soient allouées au premier intervenant de l'Alliance canadienne, dix (10) minutes au premier intervenant du Parti libéral, dix (10) minutes au deuxième intervenant de l'Alliance canadienne, dix (10) minutes au premier intervenant du Bloc Québécois, dix (10) minutes au deuxième intervenant du Parti libéral, cinq (5) minutes au premier intervenant du Nouveau Parti démocratique, cinq (5) minutes au premier intervenant ...[+++]


In that regard, the fact that the General Court addressed a question to the parties relating to the possible implications for Case T-438/10 of its order of 5 February 2013 in Case T-551/11 BSI v Council is irrelevant, because, contrary to the finding of the General Court, the parties should not have been required to infer from that question that the General Court was considering the possibility of raising an objection of inadmissibility of its own motion.

En ce sens, il est sans importance que le Tribunal ait adressé aux parties une question relative à l’incidence qu’aurait l’ordonnance du 5 février 2013 (affaire T-551/11, BSI/Conseil) sur l’affaire T-438/10 puisque contrairement à ce qu’affirme le Tribunal, les parties n’auraient pas dû en déduire que ce dernier envisageait de soulever d’office une exception d’irrecevabilité.


There have been consultations with the parties, so it is my hope that there would be unanimous consent that on Tuesday, June 11, the House shall, during government orders, consider the third reading stage of Bill S-2, an act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, followed by the second reading stage of Bill S-6, an act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations, and followed, in turn, by the second reading stage of Bill S-10, an act to implemen ...[+++]

Il y a eu consultations entre les parties; j'espère donc qu'il y aura consentement unanime pour que, le mardi 11 juin, pendant les Ordres émanant du gouvernement, la Chambre examine, à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, ainsi que, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-6, Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs, et enfin, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-10 ...[+++]


When the Chair gave the floor to the hon. member for Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, it was noted there were 10 minutes before question period; however, the hon. member will have 10 minutes remaining for presentation, to be followed by 10 minutes of questions and comments following question period as well.

Lorsque la présidence a accordé la parole au député de Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, il a été signalé qu'il restait 10 minutes avant la période des questions. Toutefois, après la période des questions, il restera encore au député 10 minutes pour conclure son discours, qui seront suivies de 10 minutes de questions et d'observations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first case, the question is whether customers for the product in question can switch readily to a similar product in response to a small but permanent price increase (between 5 % and 10 %). In the second case, the question is whether other suppliers can readily switch production to the relevant products and sell them on the relevant market.

Dans le premier cas, il s'agit de savoir si, suite à une variation légère mais constante du prix courant (de 5 à 10 %), les clients du produit en cause ont la possibilité d'accéder de façon immédiate et efficace à un produit similaire et, dans le deuxième cas, de vérifier si d'autres fournisseurs ont la possibilité de réorienter de façon immédiate et efficace leur production et leur commercialisation sur le marché en cause.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


As the Italian authorities’ letter of 10 October 2002 concerned only Article 123 of the regional law in question, the Commission sent them a reminder letter dated 11 February 2003 asking them to answer the other questions set out in the letter of 18 July 2002.

Comme la lettre des autorités italiennes du 10 octobre 2002 ne traitait que de l’article 123 de la loi régionale en objet, les services de la Commission ont, par lettre datée du 11 février 2003, envoyé un rappel auxdites autorités en les priant de répondre aux autres questions posées dans la lettre du 18 juillet 2002.


[10] The substantive law of contracts rules questions such as the validity, the conclusion and the performance of the contract, in contrast with private international law of contracts which only deals with the question of the law applicable to a contract.

[10] Le droit matériel règle des questions telles que la validité, la formation ou l'exécution du contrat, par opposition au droit international privé des contrats qui ne concerne que la question de la loi applicable.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table in the house the delayed answers to four questions: a question raised on May 10, 2001, by Senator Kinsella, regarding the displacement of the United States on the Human Rights Commission; a question raised on May 6, 2001, by Senator LeBreton regarding the Immigration and Refugee Board of Canada; a question raised on May 10, 2001, by Senator Forrestall regarding the status of the Disaster Assistance Reaction Team (DART); and a question raised on May 8, 2001, by Senator Bolduc regarding the Auditor General and the appointment proces ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre les réponses différées à quatre questions: la question du sénateur Kinsella du 10 mai 2001 portant sur les Nations Unies et l'éjection des États-Unis de la Commission des droits de l'homme; la question du sénateur LeBreton du 16 mai 2001 concernant la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada; la question du sénateur Forrestall du 10 mai 2001 concernant l'équipe d'intervention en cas de catastrophe (DART); et la question du sénateur Bolduc du 8 mai 2001 concernant le vérificateur général ...[+++]


In the first case, the question is whether customers for the product in question can switch readily to a similar product in response to a small but permanent price increase (between 5 % and 10 %). In the second case, the question is whether other suppliers can readily switch production to the relevant products and sell them on the relevant market.

Dans le premier cas, il s'agit de savoir si, suite à une variation légère mais constante du prix courant (de 5 à 10 %), les clients du produit en cause ont la possibilité d'accéder de façon immédiate et efficace à un produit similaire et, dans le deuxième cas, de vérifier si d'autres fournisseurs ont la possibilité de réorienter de façon immédiate et efficace leur production et leur commercialisation sur le marché en cause.


w