Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17 Med Coy
17th
17th Annual Canadian Waste Management Conference
Bilateral SLR test
Bilateral agreement
Bilateral aid
Bilateral aid agency
Bilateral donor
Bilateral donor agency
Bilateral donor organisation
Bilateral relations
Bilateral straight-leg raise test
Bilateral straight-leg-raise test
Bilateral straight-leg-raising test
Bilateralism
Carry out bilateral interpretation
Double SLR test
Double straight-leg raise test
Double-leg raise test
Durban Climate Change Conference
Perform bilateral interpretation
Perform bilateral interpretations
Performing bilateral interpretation

Traduction de «17th bilateral » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out bilateral interpretation | performing bilateral interpretation | perform bilateral interpretation | perform bilateral interpretations

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


bilateral aid agency | bilateral donor | bilateral donor agency | bilateral donor organisation

organisme donateur bilatéral


bilateral relations [ bilateralism ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


bilateral straight-leg raise test [ bilateral straight-leg-raise test | bilateral straight-leg-raising test | double straight-leg raise test | double SLR test | bilateral SLR test | double-leg raise test ]

test d'élévation bilatérale des jambes tendues [ test de la double élévation des jambes tendues | test DEJT ]


Protocol concerning the Accession of Denmark and other Members of the Council of Europe to the Convention concerning Student Employees, signed in Brussels on April 17th 1950

Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950


17th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | Durban Climate Change Conference | United Nations Conference on Climate Change in Durban, South Africa, COP 17/CMP 7 | COP 17/CMP 7 [Abbr.]

conférence de Durban sur le changement climatique | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | COP 17 [Abbr.]


17th (Winnipeg) Medical Company [ 17 Med Coy ]

17e (Winnipeg) Compagnie médicale [ 17 Cie Méd ]


17th Annual Canadian Waste Management Conference

La 17ième Conférence canadienne sur la gestion des déchets




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The 17th bilateral summit between the European Union and the People's Republic of China took place on 29 June in Brussels and marks the 40 anniversary of EU-China diplomatic relations.

Le 17 sommet bilatéral entre l'Union européenne et la République populaire de Chine, marquant le quarantième anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques, s'est déroulé le 29 juin à Bruxelles.


17th Bilateral Meeting of the Canada-Japan Interparliamentary Group (Vancouver, Squamish and Whistler)

17e Réunion bilatérale du Groupe interparlementaire Canada-Japon (Vancouver, Squamish et Whistler)


17th Bilateral Meeting Vancouver, Squamish and Whistler, British Columbia, Canada Canada-Japan Inter-Parliamentary Group

17e Réunion bilatérale Vancouver, Squamish et Whistler, Colombie-Britannique, Canada Groupe interparlementaire Canada-Japon


17th Bilateral Meeting Hong Kong, Beijing and Shanghai, China Canada-China Legislative Association

17e Réunion bilatérale Hong Kong, Beijing et Shanghai, Chine Association législative Canada-Chine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU and China forge new commitments from intellectual property to climate change at 17th bilateral EU-China summit.

L'UE et la Chine prennent de nouveaux engagements dans des domaines allant de la propriété intellectuelle au changement climatique lors du 17ème sommet bilatéral UE-Chine.


L. whereas the 17th EU-China Summit, of 29 June 2015, lifted bilateral relations to a new level, and whereas in its strategic framework on human rights and democracy the EU pledges that it will place human rights at the centre of its relations with all third countries, including its strategic partners;

L. considérant que le 17 sommet UE-Chine, qui s'est tenu le 29 juin 2015, a donné une nouvelle dimension aux relations bilatérales, et que, dans son cadre stratégique en matière de droits de l'homme et de démocratie, l'Union s'engage à placer les droits de l'homme au cœur de ses relations avec tous les pays tiers, y compris ses partenaires stratégiques;


2. Welcomes the outcome of the 17th EU-China Summit of 29 June 2015 lifting bilateral relations to a new level and sending out a signal for closer political cooperation going beyond mere trade relations and towards a coordinated strategic approach to tackling common global challenges and threats; notes that both sides fully recognised the progress achieved in the implementation of the EU-China 2020 Strategic Agenda for Cooperation, and that a bilateral review mechanism at the level of officials will be established to monitor follow-u ...[+++]

2. salue le bilan du 17 sommet UE-Chine organisé le 29 juin 2015, qui a élevé les relations bilatérales à un niveau inédit et qui a inauguré une nouvelle ère de coopération politique plus étroite, allant au-delà des simples relations commerciales et favorisant une action coordonnée face aux défis mondiaux; note que les deux parties ont pleinement reconnu les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020 et qu'un mécanisme d'examen bilatéral au niveau des autorités sera créé pour suivre les actions menées; se félicite du fait que, lors du sommet, les deux parties aient convenu d'un ensemble ...[+++]


2. Welcomes the outcome of the 17th EU-China Summit of 29 June 2015 lifting bilateral relations to a new level and sending out a signal for closer political cooperation going beyond mere trade relations and towards a coordinated strategic approach to tackling common global challenges and threats; notes that both sides fully recognised the progress achieved in the implementation of the EU-China 2020 Strategic Agenda for Cooperation, and that a bilateral review mechanism at the level of officials will be established to monitor follow-u ...[+++]

2. salue le bilan du 17 sommet UE-Chine organisé le 29 juin 2015, qui a élevé les relations bilatérales à un niveau inédit et qui a inauguré une nouvelle ère de coopération politique plus étroite, allant au-delà des simples relations commerciales et favorisant une action coordonnée face aux défis mondiaux; note que les deux parties ont pleinement reconnu les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020 et qu'un mécanisme d'examen bilatéral au niveau des autorités sera créé pour suivre les actions menées; se félicite du fait que, lors du sommet, les deux parties aient convenu d'un ensemble ...[+++]


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada-Japan interparliamentary group, respecting its participation in the 17th bilateral meeting of the Japan-Canada Parliamentary Friendship League held in Vancouver, Squamish and Whistler, British Columbia, January 3 to 7, 2011, and the report of the Canadian parliamentary delegation respecting its participation and the annual visit of the co-chairs of the Canada-Japan interparliamentary group to Tokyo, Japan, February 13 to 18, 2010.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne du groupe interparlementaire Canada-Japon concernant sa participation à la 17 réunion bilatérale de la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada, tenue à Vancouver, Squamish et Whistler, en Colombie-Britannique, du 3 au 7 janvier 2011, et le rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation à la visite annuelle des coprésidents du groupe interparlementaire Canada-Japon, tenue à Tokyo, au Japon, du 13 au 18 février 2010.


w