Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolshevik Revolution
FCAO
Great October Socialist Revolution
November Revolution
October Revolution
October uprising
Ordinance of 19 October 1977 on Patents for Inventions
Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport
PatO
Patents Ordinance
Red October
Russian Revolution of 1917
Uprising of 25th

Traduction de «19 october » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
October Revolution [ Bolshevik Revolution | November Revolution | Russian Revolution of 1917 | October uprising | Uprising of 25th | Great October Socialist Revolution | Red October ]

Révolution d'octobre [ Révolution russe ]


Ordinance on Patents for Inventions of October 19,1977; Patent Ordinance

Ordonnance du 19 octobre 1977 relative aux brevets d'invention; Ordonnance sur les brevets | OBI [Abbr.]


Ordinance on Investment Funds of October 19,1994

Ordonnance du 19 octobre 1994 sur les fonds de placement | OFP [Abbr.]


Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children

Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE [Abbr.]


Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops

Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]


Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]

Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre ...[+++]


Ordinance of 19 October 1977 on Patents for Inventions | Patents Ordinance [ PatO ]

Ordonnance du 19 octobre 1977 relative aux brevets d'invention | Ordonnance sur les brevets [ OBI ]


Ordinance of 19 October 1977 on the Placement of Children in Foster Care [ FCAO ]

Ordonnance du 19 octobre 1977 sur le placement d´enfants [ OPE ]


Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994

Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italy submitted its observations on the 2012 Decision on 31 August 2012, 3 October 2012, 19 October 2012, 22 October 2012 and 20 February 2013.

L'Italie a présenté ses observations sur la décision de 2012 le 31 août 2012, le 3 octobre 2012, le 19 octobre 2012, le 22 octobre 2012 et le 20 février 2013.


Italy's submissions of 3 October 2012, 19 October 2012, 22 October 2012 and 20 February 2013 were submitted after the expiry of the deadline.

Les observations de l'Italie du 3 octobre 2012, du 19 octobre 2012, du 22 octobre 2012 et du 20 février 2013 ont été présentées après l'expiration du délai.


Ms. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34, I have the honour to present to the House reports from the Canadian branch of the Commonwealth Parliamentary Association concerning the 46th Commonwealth Parliamentary Conference, which was held in London and Edinburgh from September 20 to September 29; the 12th Commonwealth Parliamentary Seminar, which was held in Bermuda from October 14 to October 22; and the 23rd Canadian Regional Seminar which was held in Halifax, Nova Scotia, from October 19 to October 26, 2000.

Mme Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre les rapports de la section canadienne de l'Association parlementaire du Commonwealth concernant la 46e Conférence parlementaire du Commonwealth qui a eu lieu à Londres et à Édimbourg, du 20 au 29 septembre; le 12e colloque parlementaire qui a eu lieu dans les Bermudes, du 14 au 22 octobre; et le 23e colloque régional qui a eu lieu à Halifax, en Nouvelle-Écosse, du 19 au 26 octobre 2000.


See, for example, Debates, October 17, 1995, p. 15488; October 2, 1997, p. 415; October 29, 1997, p. 1287; April 29, 1998, p. 6293. See also Debates, February 19, 1998, p. 4125, when the Parliamentary Secretary to the Government House Leader sought unanimous consent to table a newspaper article which was quoted by a Minister and which was available in English only.

Voir, par exemple, Débats, 17 octobre 1995, p. 15488; 2 octobre 1997, p. 415; 29 octobre 1997, p. 1287; 29 avril 1998, p. 6293. Voir aussi Débats, 19 février 1998, p. 4125, où le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre a sollicité le consentement unanime au dépôt d’un article de journal cité par un ministre qui n’existait qu’en anglais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to Letter of amendment No 1/2013 to the draft general budget of the European Union for the financial year 2013, presented by the Commission on 19 October 2012,

vu la lettre rectificative no 1/2013 au projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2013, présentée par la Commission le 19 octobre 2012,


having regard to the judgments of 12 May 1964, 10 July 1986, 15 and 21 October 2008, 19 March 2010 and 6 September 2011 of the Court of Justice of the European Union (1),

vu les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne des 12 mai 1964, 10 juillet 1986, 15 et 21 octobre 2008, 19 mars 2010 et 6 septembre 2011 (1),


Council Directives 92/79/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on cigarettes (1), 92/80/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on manufactured tobacco other than cigarettes (2) and 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco (3) have been substantially amended several times (4).

La directive 92/79/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les cigarettes (1), la directive 92/80/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les tabacs manufacturés autres que les cigarettes (2), la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d’affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés (3) ont été modifiées à plusieurs reprises (4) et de ...[+++]


It started its mass vaccination campaign by administering its first H1N1 vaccines on September 21. Australia did so on September 30, the United States on October 5, Sweden on October 12, Japan on October 19, and Great Britain on October 21.

Elle a commencé ses vaccinations massives en administrant ses premiers vaccins contre la grippe H1N1 le 21 septembre; l'Australie, le 30 septembre; les États-Unis, le 5 octobre; la Suède, le 12 octobre; le Japon, le 19 octobre et la Grande-Bretagne, le 21 octobre.


So far this fall the House adjourned early for the same reason on November 22, November 20, November 2, October 26, October 25, October 24, October 22 and October 19.

Jusqu'ici, cet automne, la Chambre a ajourné hâtivement pour les mêmes motifs les 22 novembre, 20 novembre, 2 novembre, 26 octobre, 25 octobre, 24 octobre, 22 octobre et 19 octobre.


That the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs have the power to sit on Thursday, October 19, 2006, Tuesday, October 24, 2006 and Wednesday, October 25, 2006 even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.

Que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles puisse siéger le jeudi 19 octobre 2006, le mardi 24 octobre 2006 et le mercredi 25 octobre 2006, et ce bien qu'une séance du Sénat soit peut-être en cours, et que l'application de l'article 95(4) du Règlement soit suspendue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 october' ->

Date index: 2024-05-03
w