Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land Force Year 2000 Compliance Program Strategic
Millennium countdown
NB 2000 Millennium Program
REACH
REACH system
Y2K countdown
Y2K countdown clock
Y2K countdown program
Y2K countdown timer
Year 2000 countdown clock

Vertaling van "2000-2006 programming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vademecum on the Plans and programming documents for the Structural Funds 2000-2006

vade-mecum Plans et documents de programmation des Fonds structurels 2000-2006


Committee for implementation of the second phase of the Community action programme in the field of education (Socrates) (2000-2006)

Comité pour la mise en oeuvre de la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière d'éducation (Socrates) (2000-2006)


Committee for implementation of the specific programme for research, technological development and demonstration: Integrating and strengthening the European Research Area (2000-2006)

Comité pour la mise en oeuvre du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration: Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche (2000-2006)


Land Force Year 2000 Compliance Program Strategic

Programme de conformité à l'an 2000 de la Force terrestre. Plan stratégique de l'an 2000 de la Force terrestre


NB 2000 Millennium Program

Programme du millénaire NB 2000


NDHQ Action Directive 3-97, Implementation of the Year 2000 Compliance Program

Directive d'exécution du QGDN 3/97, Mise en œuvre du Programme de conformité à l'an 2000


Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]

Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]


Y2K countdown clock | Y2K countdown | Y2K countdown timer | Year 2000 countdown clock | Millennium countdown | Y2K countdown program

horloge compte à rebours an 2000 | décompte 2000 | décompte de l'an 2000 | décompte vers l'an 2000 | compte à rebours an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(52a) Transitional provisions should be added. First, in Article 181(1), as regards the making available again of decommitted appropriations corresponding to commitments made during the 2000-2006 Structural Funds programming period, the case of force majeure should continue to be applied as provided in the Financial Regulation of 25 June 2002 until the closure of the assistance. This is in order to avoid disruption of the current system since force majeure is treated differently in the new Regulation governing the Structural Funds. Second, in Article 181(2), to deal with the implementation of the provisions on the central database for exclusion from participation in procurement and grant procedures. Finally, in Article 181(3) to deal with t ...[+++]

(52 bis ) Il y a lieu d'ajouter des dispositions transitoires, premièrement, à l'article 181, paragraphe 1, en ce qui concerne la reconstitution de crédits dégagés correspondants aux engagements inscrits durant la période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, où le cas de force majeure devrait continuer à s'appliquer tel que prévu dans le règlement financier du 25 juin 2002 jusqu'à la clôture de l'intervention, et ce afin d'éviter de perturber le système actuel étant donné que les cas de force majeure sont traités différemment dans le nouveau règlement régissant les Fonds structurels; deuxièmement, à l'article 181, paragraph ...[+++]


(52a) Transitional provisions should be added. First, in Article 181(1), as regards the making available again of decommitted appropriations corresponding to commitments made during the 2000-2006 Structural Funds programming period, the case of force majeure should continue to be applied as provided in the Financial Regulation of 25 June 2002 until the closure of the assistance. This is in order to avoid disruption of the current system since force majeure is treated differently in the new Regulation governing the Structural Funds. Second, in Article 181(2), to deal with the implementation of the provisions on the central database for exclusion from participation in procurement and grant procedures. Finally, in Article 181(3) to deal with t ...[+++]

(52 bis ) Il y a lieu d'ajouter des dispositions transitoires, premièrement, à l'article 181, paragraphe 1, en ce qui concerne la reconstitution de crédits dégagés correspondants aux engagements inscrits durant la période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, où le cas de force majeure devrait continuer à s'appliquer tel que prévu dans le règlement financier du 25 juin 2002 jusqu'à la clôture de l'intervention, et ce afin d'éviter de perturber le système actuel étant donné que les cas de force majeure sont traités différemment dans le nouveau règlement régissant les Fonds structurels; deuxièmement, à l'article 181, paragraph ...[+++]


As in the case of Spain this is to a large extent the mirror image of the situation in 2000, when payments allocated to Italy under the structural funds increased sharply due to a considerable reduction in old outstanding appropriations and to the fact that Objective 1 programmes under the new 2000-2006 programming framework were introduced in time to receive payments in 2000.

Comme pour l'Espagne, il s'agit dans une large mesure de l'image inversée de la situation de l'année 2000, quand les paiements attribués à l'Italie dans le cadre des Fonds structurels ont brusquement augmenté en raison d'une réduction considérable des anciens crédits restant à liquider et du fait que les programmes de l'objectif n° 1 du nouveau cadre de programmation 2000-2006 ont été introduits en temps utile pour faire l'objet de paiements dès 2000.


The Court highlights that the high level of under-utilisation of credits for Structural Measures during 2000 resultings from delays in starting the implementation of the 2000-2006 programming period.

La Cour souligne que le niveau élevé de sous-exécution des crédits dans le domaine des actions structurelles au cours de l'exercice 2000 résulte de retards dans le début de la mise en œuvre pour la période de programmation 2000-2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the 2000-2006 programming period, the financial management of the structural funds has been largely decentralised.

Pour la période de la programmation 2000-2006, la gestion financière des Fonds structurels a été largement décentralisée.


17. Notes with great regret that the innovative measures of all the Structural Funds during the 2000-2006 programming period exist so far only on paper and that resources have been substantially reduced; is therefore adamantly opposed to any attempt to make further cuts, during the present programming period, in the resources set aside for innovative measures in the next few financial years or to cancel any appropriations which have not been taken up by the end of the year; calls, in this connection, on the committee competent for budgetary questions to hold consultations in good time with the relevant parliamentary committees in respe ...[+++]

17. déplore très vivement que les mesures innovatrices de l'ensemble des fonds structurels pour la période de programmation 2000-2006 n'existent jusqu'à présent que sur le papier et aient fait l'objet d'importantes restrictions budgétaires; s'oppose résolument, pour cette raison même, à toute tentative visant à restreindre encore, dans le cadre de la période de programmation actuelle, les crédits prévus au titre des mesures innovatrices pour les exercices financiers à venir, voire à annuler, le cas échéant, les crédits qui n'auraient ...[+++]


1. Welcomes the fact that the Commission’s Communication has met the European Parliament’s demand in its resolution of 6 July 2000 for the creation of a framework for the implementation of innovative measures; expresses its regret that this framework is still marred by serious shortcomings; calls on the Commission to cooperate closely with the European Parliament to further improve this framework during the 2000-2006 programming period in order to attain the objective of the optimum use of innovative measures in accordance with Article 6 of the ESF;

1. se félicite que la communication de la Commission donne suite aux demandes exprimées par le Parlement européen dans sa résolution du 6 juillet 2000 en faveur de la création d'un cadre pour la mise en œuvre des actions innovatrices; déplore toutefois que ce cadre accuse encore de sérieuses carences; invite la Commission à coopérer étroitement avec le PE pour améliorer ce cadre au cours de la période de programmation 2000–2006 en vue d'atteindre l'objectif d'une meilleure utilisation des mesures innovatrices, conformément à l'article 6 du règlement du FSE;


During the 2000-2006 programming period, information society measures will be among the priority objectives of regional policy:

La période de programmation 2000-2006 permettra l'intégration des actions en faveur de la société de l'information au sein des objectifs prioritaires de la politique régionale :


Moreover, the Council welcomes the fact that the Commission has developed new guidelines for the structural fund interventions in the field of telecommunications in the framework of the new 2000-2006 programming period and has submitted them for the attention of Member States.

En outre, le Conseil salue le fait que la Commission a élaboré de nouvelles orientations pour les interventions des fonds structurels dans le domaine des télécommunications dans le cadre de la nouvelle période de programmation 2000-2006 et les a soumises aux Etats membres.


plans and programmes falling under the 2000-2006 programming period under Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds or under the 2000-2006 and 2000-2007 programming periods under Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain regulations.

les plans et programmes relevant de la période de programmation 2000-2006 au titre du règlement (CE) nº 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels ou des périodes de programmation 2000-2006 et 2000-2007 au titre du règlement (CE) nº 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien du développement rural par le Fonds d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000-2006 programming' ->

Date index: 2021-01-18
w