B. whereas the political unrest in Georgia in 2007 led to early presidential e
lections in January 2008 and to the holding of parliamentary elections on 21 May, after massive demonstrations, the declaration of a state of emergency and a heavy-handed police clamp-down on the protesters and on independent media outlets in Autumn 2007; whereas these events highlighted the efforts made but also the need to further consolidate democratic rules and institutions in Georgia and to develop its political culture
, in particular the relations between ...[+++] the government and the
opposition parties,
B. considérant que les troubles politiques en Géorgie en 2007 ont conduit à des élections présidentielles an
ticipées en janvier 2008 et à la tenue d'élections parlementaires le 21 mai, à la suite de manifestations massives, de la déclaration de l'état d'urgence et de la répression policière sévère à l'encontre des manifestants et des médias indépendants à l'automne 2007; considérant que ces événements ont mis en lumière les efforts faits mais aussi la nécessité de continuer à consolider le régime et les institutions démocratiques en Géorgie et de développer sa culture politique,
en particulier les ...[+++]relations entre le gouvernement et les partis d'opposition,