Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
EU OSH Strategic Framework 2014-2020
GCCA
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Greek-Canadian Community Association
Greek-Canadian Cultural Centre
Interpret written Ancient Greek
MiFID 2
MiFID II
Read Ancient Greek
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
Understand written Ancient Greek
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Vertaling van "2014 greek " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


EU Occupational Safety and Health Strategic Framework 2014-2020 | EU OSH Strategic Framework 2014-2020 | EU Strategic Framework on Health and Safety at Work 2014-2020

cadre stratégique de l'Union européenne en matière de santé et de sécurité au travail pour la période 2014-2020


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]

Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since 2014 Greek beneficiaries – local authorities, universities and NGOs – have received EUR 12 million for this purpose.

Depuis 2014, les bénéficiaires grecs – autorités locales, universités et ONG – ont reçu 12 millions d’EUR à cet effet.


Since 2014 Greek beneficiaries – local authorities, universities and NGOs – have received EUR 12 million for this purpose.

Depuis 2014, les bénéficiaires grecs – autorités locales, universités et ONG – ont reçu 12 millions d’EUR à cet effet.


Submitted by EURid on September 2014, the plan outlines the approach to be followed when launching.eu in Greek and Cyrillc (e.g. allowing only Greek.Greek), as well as arrangements for managing the legacy of the current system (non-Latin.ASCII).

Présenté par EURid en septembre 2014, ce plan expose l'approche à adopter pour lancer le TLD.eu en grec et en cyrillique (ne permettant, par exemple, qu'une séquence «grec.grec») ainsi que les dispositions pour gérer le reliquat du système actuel (séquences «non latin.ASCII»).


The support and relief from which Greece has benefitted in recent years and will receive in coming years from the EU, Member States, other international parties and private investors amounts to more than EUR 400 billion. This represents more than 230% of Greek GDP in 2014 or around EUR 38 000 per Greek citizen.

Ce sont ainsi des montants représentant au total plus de 400 milliards d'EUR que la Grèce a reçu ces dernières années et recevra dans les années à venir de la part de l'UE, des États membres, d'autres partenaires internationaux et d'investisseurs privés, soit plus de 230 % du PIB grec en 2014 ou encore quelque 38 000 EUR par citoyen grec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2014 Greece awarded two contracts granting the concession for the upgrade, maintenance, management and operation of in total fourteen Greek regional airports, to the German-Cypriot Fraport AG-Slentel Ltd consortium.

En 2014, la Grèce a accordé deux contrats de concession au consortium germano-chypriote Fraport AG-Slentel Ltd portant sur le réaménagement, l'entretien, la gestion et l'exploitation de 14 aéroports régionaux grecs au total.


The Commission found that the Greek scheme promotes the integration of such electricity into the market, in line with the Commission's 2014 Guidelines on State Aid for Environmental Protection and Energy.

La Commission a constaté que le régime grec promouvait l'intégration au marché de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables et de la cogénération, conformément aux lignes directrices de 2014 concernant les aides d'État à la protection de l'environnement et à l'énergie.


(5) The preparation of this communication has benefited from work done under successive EU presidencies by the Reflection group "EU and Cultural Heritage", starting with the Bruges declaration under the 2010 Belgian presidency ( www.culture-dev.eu/pdf/fr/DeclarationofBrugesEN.pdf ) and continuing through the 2013 Lithuanian and 2014 Greek presidencies.

(5) L’élaboration de la présente communication a bénéficié des travaux réalisés sous les présidences successives de l’UE par le groupe de réflexion «Union européenne et patrimoine culturel», travaux qui ont débuté par la déclaration de Bruges sous la présidence belge en 2010 ( www.culture-dev.eu/pdf/fr/DeclarationofBrugesEN.pdf ) et se sont poursuivis sous les présidences lituanienne en 2013 et grecque en 2014.


A Commission Staff Working Document was presented to the Council in October 2014 (4) which provided an assessment of the implementation of the Greek Action Plan and highlighting the remaining short-comings in the Greek asylum system which needed urgent attention.

Un document de travail des services de la Commission, présenté au Conseil en octobre 2014 (4), a évalué la mise en œuvre du plan d'action grec et souligné les lacunes qui subsistaient dans le système d'asile grec et nécessitaient que l'on s'y intéresse d'urgence.


By e-mail of 21 January 2014, the Greek authorities informed the Commission that they agreed with the adoption of the decision in English.

Dans un courriel du 21 janvier 2014, les autorités grecques ont informé la Commission qu'elles consentaient à ce que la décision soit adoptée en anglais.


For Malta, the cumulative impact of the Greek loan facility, European Financial Stability Facility disbursements, capital contributions to the European Stability Mechanism, and operations under the Greek programme over the period 2011-2014 would be 3,9 % of GDP on debt, and 0,1 % of GDP on deficit.

Pour Malte, l'effet cumulé du prêt à la Grèce, des versements du Fonds européen de stabilité financière, des apports de capitaux au mécanisme européen de stabilité et des opérations dans le cadre du programme grec sur la période 2011-2014 serait de 3,9 % du PIB en ce qui concerne la dette, et de 0,1 % du PIB en ce qui concerne le déficit.


w