Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "450-550 million which " (Engels → Frans) :

However, for the period up to the end of 2017 those measures will release capital of only EUR [450-550] million, which is not enough to offset a capital shortfall of EUR 865 million.

Ces mesures ne permettent cependant de libérer du capital jusque fin 2017 qu'à hauteur de [450-550] millions d'EUR, ce qui est insuffisant pour couvrir le déficit de fonds propres de 865 millions d'EUR.


Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


These actions are part of the EU global response to the El Niño phenomenon, worth almost €550 million (of which €258.5 are allocated to countries in East Africa).

Ces actions s'inscrivent dans le cadre de la réponse globale de l'Union européenne au phénomène El Niño, représentant près de 550 millions € (dont 258,5 millions € sont affectés à des pays d'Afrique de l'Est).


Assistance projects: €550 million – out of which €470 million were channelled through international funds, and €80 million implemented directly by the European Commission; Power generation support: €65 million; Social Projects: €15 million; Research projects: €100 million.

projets d'aide: 550 millions d'euros - dont 470 millions d'euros par le truchement de fonds internationaux et 80 millions directement mis en œuvre par la Commission européenne; soutien à la production d'électricité: 65 millions d'euros; projets sociaux: 15 millions d’euros; projets de recherche: 100 millions d’euros.


Research shows that stabilising the level of greenhouse gases at 450 ppmv (parts per million volume of CO2 equivalent) would lead to a 1 in 2 chance of reaching the target of a 2°C rise (compared with a 1 in 6 chance if levels reach 550 ppmv, and a 1 in 16 chance if levels hit 650 ppmv).

Les recherches montrent que la stabilisation de la concentration de gaz à effet de serre à 450 ppmv (part par millions de volume - équivalent CO2) porterait la probabilité d'atteindre l'objectif de 2° Celsius à une chance sur deux (par rapport à une chance sur six en cas de concentration atteignant 550 ppmv, et un chance sur seize pour une concentration de 650 ppmv).


According to the restructuring plan, CGD will continue to reduce its labour costs over the restructuring period, targeting a reduction of [5-10] % and projecting labour costs of EUR [500-550] million as of December 2013 and of EUR [450-500] million as of December 2017.

Selon le plan de restructuration, CGD continuera de réduire les coûts de sa main-d’œuvre au cours de la période de restructuration, visant une réduction de [5-10] % et prévoyant des coûts de la main-d’œuvre à hauteur de [500-550] millions d’EUR à partir de décembre 2013 et de [450-500] millions d’EUR à partir de décembre 2017.


Sparkasse KölnBonn has already decreased its proprietary trading portfolio from originally EUR 550 million to currently EUR [20-23] million, which will be further reduced to 0.

La Sparkasse a déjà ramené le volume de ses opérations pour compte propre du montant initial de 550 millions d’euros à actuellement [20-23] millions d’euros et le réduira à terme à zéro.


By the end of 2013 Sparkasse KölnBonn is to reduce its large credit exposures by EUR [900-1 100] million, of which EUR [400-550] million should already be achieved by the end of 2010.

D’ici fin 2013, les grands engagements seront réduits de [0,9-1,1] milliard d’euros, dont [400-550] millions d’euros dès la fin 2010.


Research shows that stabilising the level of greenhouse gases at 450 ppmv (parts per million volume of CO2 equivalent) would lead to a 1 in 2 chance of reaching the target of a 2°C rise (compared with a 1 in 6 chance if levels reach 550 ppmv, and a 1 in 16 chance if levels hit 650 ppmv).

Les recherches montrent que la stabilisation de la concentration de gaz à effet de serre à 450 ppmv (part par millions de volume - équivalent CO2) porterait la probabilité d'atteindre l'objectif de 2° Celsius à une chance sur deux (par rapport à une chance sur six en cas de concentration atteignant 550 ppmv, et un chance sur seize pour une concentration de 650 ppmv).


Research shows that stabilising the level of greenhouse gases at 450 ppmv (parts per million volume of CO2 equivalent) would lead to a 1 in 2 chance of reaching the target of a 2°C rise (compared with a 1 in 6 chance if levels reach 550 ppmv, and a 1 in 16 chance if levels hit 650 ppmv).

Les recherches montrent que la stabilisation de la concentration de gaz à effet de serre à 450 ppmv (part par millions de volume - équivalent CO2) porterait la probabilité d'atteindre l'objectif de 2° Celsius à une chance sur deux (par rapport à une chance sur six en cas de concentration atteignant 550 ppmv, et un chance sur seize pour une concentration de 650 ppmv).




Anderen hebben gezocht naar : eur 450-550 million     450-550 million which     almost €550 million     which     million of which     €550 million     out of which     parts per million     rise compared     eur 500-550 million     eur 550 million     20-23 million which     900-1 100 million     450-550 million which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'450-550 million which' ->

Date index: 2023-10-15
w