Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D 66
D'66
Democrats 66
Democrats'66
Discussion 66 technique
FAR-66
Human rhinovirus 66
International Convention on Load Lines
JAR-66
JARO-66
LL 66
Nylon 66
Phillips 66 technique
Salmonella 66 z39 -
Salmonella 66 z41 -

Traduction de «66 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Phillips 66 technique [ discussion 66 technique ]

méthode de discussion en Phillips 66 [ méthode Phillips 66 | technique du Phillips 6 x 6 | discussion en Phillips 66 | réunion de Phillips 6/6 | Phillips 6 x 6 | Phillips 66 | 6/6 ]




nylon 6,6 [ Nylon 6,6 | Nylon 66 | nylon 66 | nylon 6/6 ]

nylon 66 [ Nylon 66 ]


Democrats 66 | D 66 [Abbr.]

Démocrates 66 | D 66 [Abbr.]








Ordinance of 25 August 2000 on the Licensing of Aircraft Maintenance Staff [ JARO-66 ]

Ordonnance du 25 août 2000 sur les licences du personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OJAR-66 ]


International Convention on Load Lines | International Convention on Load Lines, 1966 | LL 66 [Abbr.]

convention internationale sur les lignes de charge | LL 66 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12.75) For the purposes of subsections 66(12.74) and 66(12.741), the penalty in respect of the late filing of a document referred to in subsection 66(12.68), 66(12.69), 66(12.691), 66(12.7) or 66(12.701) or in respect of a renunciation referred to in subsection 66(12.741) is the lesser of $15,000 and

(12.75) Pour l’application des paragraphes (12.74) et (12.741), la pénalité pour présentation tardive d’un document visé aux paragraphes (12.68), (12.69), (12.691), (12.7) ou (12.701) ou pour renonciation tardive visée au paragraphe (12.741) correspond au moins élevé de 15 000 $ et :


(c) where it acquired (other than in circumstances in which subparagraph (b)(ii) applies) the particular property after November 16, 1978 and in a taxation year ending before February 18, 1987 by any means other than by way of an amalgamation or winding-up and it and the person from whom it acquired the particular property have filed with the Minister a joint election under and in accordance with any of subsections 66(6), 66.1(4), 66.1(5), 66.2(3), 66.2(4), 66.4(3), and 66.4(4) of the Act as those subsections read in their application to that year;

c) elle a acquis le bien donné, autrement que dans des circonstances où le sous-alinéa b)(ii) s’applique et autrement que par suite d’une fusion ou d’une liquidation, après le 16 novembre 1978 et au cours d’une année d’imposition se terminant avant le 18 février 1987 et, avec la personne de laquelle elle a acquis le bien donné, a effectué un choix conjoint sur formulaire prescrit qu’elle a remis au ministre conformément à l’un des paragraphes 66(6), 66.1(4), 66.1(5), 66.2(3), 66.2(4), 66.4(3) et 66.4(4) de la Loi, dans leur version applicable à cette année;


(2.2) Every person who, knowingly or under circumstances amounting to gross negligence, has made or has participated in, assented to or acquiesced in the making of, a false statement or omission in a renunciation that was to have been effective as of a particular date and that is purported to have been made under any of subsections 66(10) to 66(10.3), 66(12.6), 66(12.601) and 66(12.62), otherwise than because of the application of subsection 66(12.66), is liable to a penalty of 25% of the amount, if any, by which

(2.2) Toute personne qui, sciemment ou dans des circonstances équivalant à faute lourde, fait un faux énoncé ou une omission dans une renonciation qui devait prendre effet à une date donnée et qui est censée avoir été effectuée en vertu de l’un des paragraphes 66(10) à (10.3), (12.6), (12.601) et (12.62), autrement que par l’effet du paragraphe 66(12.66), ou participe, consent ou acquiesce à ce faux énoncé ou à cette omission, est passible d’une pénalité correspondant à 25 % de l’excédent éventuel du montant visé à l’alinéa a) sur le montant visé à l’alinéa b):


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0066 - EN - Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel (Text with EEA relevance) // REGULATION (EC) No 66/2010 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 25 November 2009 // PROCEDURE FOR THE DEVELOPMENT AND REVISION OF EU ECOLABEL CRITERIA // FORM OF THE EU ECOLABEL // FEES // STANDARD CONTRACT COVERING THE TERMS OF USE OF THE EU ECOLABEL // REQUIREMENTS RELATING TO COMPETENT BODIES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0066 - EN - Règlement (CE) n o 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (CE) N - 66/2010 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 novembre 2009 // PROCÉDURE APPLICABLE À L'ÉLABORATION ET À LA RÉVISION DES CRITÈRES DU LABEL ÉCOLOGIQUE DE L'UE // FORME DU LABEL ÉCOLOGIQUE DE l'UE // REDEVANCES // CONTRAT TYPE RELATIF AUX CONDITIONS D'UTILISATION DU LABEL ÉCOLOGIQUE DE L'UE // EXIGENCES APPLICABLES AUX ORGANISMES COMPÉTENTS


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel (Text with EEA relevance)

Règlement (CE) n o 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


registered at (full address), which for the purposes of the signature of this contract is represented by (name of person responsible), (full name of holder), in his capacity as producer, manufacturer, importer, service provider, wholesaler or retailer whose official registered address is (full address), hereafter called ‘the holder’, represented by (name of person responsible), have agreed the following with regard to the use of the EU Ecolabel, pursuant to Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel , hereinafter ‘the EU Ecolabel Regulation’:

ayant son siège à: (adresse complète), qui, aux fins de la signature du présent contrat, est représenté par (nom du responsable), d'une part, et (nom complet du titulaire), en sa qualité de producteur, fabricant, importateur, prestataire de services, grossiste ou détaillant, dont l'adresse officielle est: (adresse complète), ci-après dénommé «le titulaire», représenté par (nom du responsable), d'autre part, sont convenus de ce qui suit en ce qui concerne l'utilisation du label écologique de l'UE, en application du règlement (CE) no 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE , c ...[+++]


As well, clause 19 repeals section 66(6) (which previously provided the Agency with temporary authority to make a finding on its own motion under sections 66(1) or (2)) and section 66(7), which is related to section 66(6).

Par ailleurs, l’article 19 du projet de loi abroge le paragraphe 66(6) de la LTC, qui conférait jusque-là à l’Office le pouvoir temporaire de rendre une décision de sa propre initiative en vertu des paragraphes 66(1) ou (2) et du paragraphe 66(7), qui est relié au paragraphe 66(6).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0066 - EN - Commission Regulation (Euratom) No 66/2006 of 16 January 2006 exempting the transfer of small quantities of ores, source materials and special fissile materials from the rules of the chapter on supplies - COMMISSION REGULATION - EURATOM - ) No 66/2006

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0066 - EN - Règlement (Euratom) n o 66/2006 de la Commission du 16 janvier 2006 portant dispense de l'application des règles du chapitre sur l'approvisionnement pour le transfert de petites quantités de minerais, de matières brutes et de matières fissiles spéciales - RÈGLEMENT (EURATOM) N - DE LA COMMISSION


Commission Regulation No 17/66/Euratom (OJ 241, 28.12.1966, p. 4057/66)

Règlement no 17/66/Euratom de la Commission (JO 241 du 28.12.1966, p. 4057/66)


Respecting SOR/2002-159 — Order 2002-66-02-01 Amending the Domestic Substances List; SOR/2002-193 — Order 2002-66-03-01 Amending the Domestic Substances List; SOR/2002-287 — Order 2002-66-05-01 Amending the Domestic Substances List; SOR/2002-320 — Order 2002-66-06-01 Amending the Domestic Substances List, it was agreed to consider these files closed.

Concernant le DORS/2002-159 — Arrêté 2002-66-02-01 modifiant la Liste intérieure; le DORS/2002-193 — Arrêté 2002-66-03-01 modifiant la Liste intérieure; le DORS/2002-287 — Arrêté 2002-66-05-01 modifiant la Liste intérieure; le DORS/2002-320 — Arrêté 2002-66-06-01 modifiant la Liste intérieure, il est convenu de clore les dossiers.




D'autres ont cherché : democrats     democrats'66     far-66     human rhinovirus     international convention on load lines     jar-66     jaro-66     nylon 6 6     nylon     phillips 66 technique     salmonella 66 z39     salmonella 66 z41     discussion 66 technique     66     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'66' ->

Date index: 2023-06-18
w