Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon a mark
Abandon a trademark
Abandon a weapon
Abandon a well
Abandonment of a product
Abandonment of a voyage
Air to air weapon select switch
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Hydrogen bomb
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Person acquiring a weapon

Traduction de «Abandon a weapon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abandon a trademark [ abandon a mark ]

abandonner une marque [ abandonner une marque de commerce ]


air to air weapon select switch [ A/A weapon select switch ]

sélecteur d'arme air-air


sexual assault with a weapon, threats to a third party or causing bodily harm

agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles






nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]






A/G weapon release switch

poussoir de largage d'arme air-sol | bouton de largage d'arme air- sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Reiterates once again that violence is not a legitimate method of political struggle, and calls on those who have been of that conviction to embrace democracy with all its implications and requirements – as a first step, the permanent abandonment of weapons, and the defence of their ideas and aspirations through democratic rules and the rule of law;

5. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui ont eu ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif des armes et la défense de ses idées et aspirations moyennant des règles démocratiques et l'état de droit;


6. Reiterates once again that violence is not a legitimate method of political struggle, and calls on those who have been of that conviction to embrace democracy with all its implications and requirements – as a first step, the final and permanent abandonment of weapons, and the defence of their ideas and aspirations through democratic rules and the rule of law;

6. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui ont eu ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif et irrévocable des armes, ainsi que d'en défendre les idées et les aspirations par l'intermédiaire des règles démocratiques et de l'état de droit;


13. Reiterates once again that violence is not a legitimate method of political struggle, and calls on those who have been of that conviction to embrace democracy with all its implications and requirements – as a first step, the permanent abandonment of weapons; calls, in this regard, for the opposition’s right to pursue its political activities to be respected, without the systematic persecution that it has historically been subjected to;

13. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui partageaient ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif des armes; appelle, dans ce cadre, à respecter le droit de l'opposition à mener ses activités politiques sans faire l'objet des persécutions systématiques qu'elle a subies au cours de l'histoire;


To date, eight visits have taken place — four in the United States of America, three in the Russian Federation and one in China (Abandoned Chemical Weapons Destruction Facilities), with funding provided under Joint Action 2007/185/CFSP, Decision 2009/569/CFSP, and Decision 2012/166/CFSP.

À ce jour, huit visites ont eu lieu — quatre aux États-Unis, trois dans la Fédération de Russie et une en Chine (installations de destruction d'armes chimiques désaffectées) — avec des financements octroyés au titre de l'action commune 2007/185/PESC, de la décision 2009/569/PESC et de la décision 2012/166/PESC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To date, eight visits have taken place — four in the United States of America, three in the Russian Federation and one in China (Abandoned Chemical Weapons Destruction Facilities), with funding provided under Joint Action 2007/185/CFSP, Decision 2009/569/CFSP, and Decision 2012/166/CFSP.

À ce jour, huit visites ont eu lieu — quatre aux États-Unis, trois dans la Fédération de Russie et une en Chine (installations de destruction d'armes chimiques désaffectées) — avec des financements octroyés au titre de l'action commune 2007/185/PESC, de la décision 2009/569/PESC et de la décision 2012/166/PESC.


However, those 220,000 soldiers wasted no time in abandoning their weapons and taking off.

Ces 220 000 soldats n'ont fait ni une ni deux, ils ont abandonné leurs armes et se sont sauvés.


The Council calls again on the DPRK to re-engage in a credible and meaningful dialogue with the international community, in particular within the framework of the Six Party Talks, to cease its provocations, and to abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes in a complete, verifiable and irreversible manner.

Le Conseil appelle de nouveau la RPDC à renouer un dialogue crédible et constructif avec la communauté internationale, notamment dans le cadre des pourparlers à six, à mettre fin à ses provocations et à abandonner totalement et de façon vérifiable et irréversible toutes les armes nucléaires et tous les programmes nucléaires existants.


47. Expresses extremely deep concern that on 10 February 2005 North Korea declared its possession of nuclear weapons; welcomes the recent breakthrough in the six-party talks and specifically North Korea's commitment to abandoning nuclear weapons and rejoining the NPT; supports the statement of 19 September 2005 by the Director-General of the IAEA, Dr El-Baradei, on the return of IAEA inspectors to North Korea; reiterates the importance of the European Union having a seat in the on-going negotiating process and playing a meaningful ...[+++]

47. est vivement préoccupé par le fait que la Corée du Nord a déclaré, le 10 février 2005, posséder des armes nucléaires; se félicite du récent déblocage des négociations à six et en particulier de l'engagement pris par la Corée du Nord de renoncer à ses armes nucléaires et de rejoindre le TNP; se rallie à la déclaration faite le 19 septembre 2005 par le directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, sur le retour des inspecteurs de l'AIEA en Corée du Nord; rappelle qu'il est important que l'Union européenne dispose d'un siège à la table des négociations en cours et joue un rôle significatif dans la mise en œuvre du récent accord;


49. Expresses extremely deep concern that on 10 February 2005 North Korea declared its possession of nuclear weapons; welcomes the recent breakthrough in the six-party talks and specifically North Korea's commitment to abandoning nuclear weapons and rejoining the NPT; supports the statement of 19 September 2005 by the Director-General of the IAEA, Dr ElBaradei, on the return of IAEA inspectors to North Korea; reiterates the importance of the European Union having a seat in the on-going negotiating process and playing a meaningful r ...[+++]

49. est vivement préoccupé par le fait que la Corée du Nord a déclaré, le 10 février 2005, posséder des armes nucléaires; se félicite du récent déblocage des négociations à six et en particulier de l'engagement pris par la Corée du Nord de renoncer à son programme nucléaire militaire et de rejoindre le TNP; se rallie à la déclaration faite le 19 septembre 2005 par le directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, sur le retour des inspecteurs de l'AIEA en Corée du Nord; rappelle qu'il est important que l'Union européenne dispose d'un siège à la table des négociations en cours et joue un rôle significatif dans la mise en œuvre du récent ac ...[+++]


We note in particular the renewal of the DPRK's commitment to abandon nuclear weapons and all existing nuclear programmes and its undertaking to return to the Nuclear Non-Proliferation Treaty.

En particulier, nous prenons note de l'engagement renouvelé de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) de renoncer aux armes nucléaires et à l'ensemble de ses programmes nucléaires existants, ainsi que de son engagement de réintégrer le Traité sur la non-prolifération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Abandon a weapon' ->

Date index: 2025-01-13
w