I would also like to stress that the Barcelona criteria do not involve forcing a single solution on anyone but providing a real choice, a real choice for parents because, ladies and gentlemen, the fundamental point has been made in the debate and in my opinion very clearly in the last contribution, that genuinely attentive and loving parents naturally have a great ability to distinguish how to decide at a given moment, in a given phase of family life, or in a given situation, what will be best for their children.
Je voudrais également souligner que les critères de Barcelone impliquent non pas d’imposer à quiconque une solution unique, mais d’offrir un choix
réel, réel pour les parents, parce que, Mesdames et Messieurs, le point essentiel, qui a été évoqué dans ce débat et, je pense, d’une manière très claire lors de la dernière intervention, réside dans le fait que des parents réellement aimants et attentifs
sont naturellement tout à fait capables de décider par eux-mêmes à un moment donné, dans une période donnée de la vie familiale, ou dans
...[+++]une situation donnée, ce qui conviendra le mieux à leurs enfants.