It's really the combination of the lack of accurate forecasting and then the mechanism that kicks in where the surplus is applied against the debt without any real debate or choice on that issue, and in fact when there are huge social issues such as poverty which I mentioned, child poverty particularly that need to be addressed, and need to be addressed right now.
Le problème est donc le résultat de l'effet combiné du manque de prévisions exactes et du mécanisme qui entre en jeu lorsque l'excédent est appliqué à la dette sans qu'il n'y ait vraiment de débat ou de choix à ce sujet, même en présence de problèmes sociaux énormes comme la pauvreté—que j'ai déjà mentionnée, surtout pour les enfants—qui doivent être réglés, et ce, sans tarder.