7. Expects the new Director initially to give absolute priority to ensuring that OLAF rapidly becomes fully operational with a view to investigations into cases of fraud or corruption within the EU institutions; notes that the European public see this as the acid test of the credibility of the Community's efforts, even though the losses incurred in individual cases may be lower than in other areas;
7. attend du nouveau directeur que, en un premier temps, il veille, en priorité absolue, à ce que l'OLAF devienne vite pleinement opérationnel pour ce qui est des enquêtes sur les cas de fraude ou de corruption dans les institutions communautaires; constate que l'opinion publique européenne voit là un test décisif de la crédibilité des efforts de la Communauté, même si, en l'espèce, le montant des préjudices est peut-être moindre que dans d'autres domaines;