34. Recommends that in Member States with a dual vocational training system there should be an ‘alternative apprenticeship’ scheme, and thus a Youth Guarantee scheme, in the form of vocational training with more than one employer for young people under the age of 18 who cannot obtain an apprenticeship; in countries without dual vocational training, steps should be taken to implement an appropriately adapted system;
34. recommande que, dans les États membres disposant d'un système de formation en alternance, une "formation de substitution", relevant donc de la Garantie pour la jeunesse, soit mise à disposition des jeunes âgés de moins de 18 ans qui ne trouvent pas de place d'apprenti, sous forme d'une formation professionnelle interentreprises; propose que, dans les États qui ne disposent pas de système de formation en alternance, des mesures soient prises pour mettre en place un système adapté;