Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn meetings from time to time
Adjourn or postpone the proceeding from time to time
Alcoholic hallucinosis
At any time and from time to time
Balance with banks for periods of more than one month
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
English
Jealousy
Offered
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Term deposit with banks
Time deposit with banks
Translation

Traduction de «Adjourn meetings from time to time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjourn meetings from time to time and from place to place

suspendre les séances pour les reprendre à un autre endroit


adjourn meetings from time to time

suspendre les séances pour les reprendre à une autre date


date,time and place of meeting | meeting date,time and place

date,heure et lieu de l'assemblée


adjourn or postpone the proceeding from time to time

suspendre ou remettre la procédure à tout moment


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) The chair of any meeting of creditors may with the consent of the meeting adjourn the meeting from time to time.

(3) Avec le consentement de l’assemblée, le président peut ajourner l’assemblée.


(3) The chair of any meeting of creditors may with the consent of the meeting adjourn the meeting from time to time.

(3) Avec le consentement de l’assemblée, le président peut ajourner l’assemblée.


(3) Notice of an adjourned meeting of directors is not required to be given if the time and place of the adjourned meeting were announced at the original meeting.

(3) Il n’est pas nécessaire de donner avis de l’ajournement d’une réunion si les date, heure et lieu de la reprise sont annoncés lors de la réunion initiale.


Whenever the House stands adjourned, if the Speaker is satisfied, after consultation with the government, that the public interest requires that the House should meet at an earlier time, the Speaker may give notice that being so satisfied the House shall meet, and thereupon the House shall meet to transact its business as if it had been duly adjourned to that time.

Si, pendant l’ajournement, le Président, après consultation avec le gouvernement, est convaincu que, dans l’intérêt public, la Chambre doit se réunir avant le moment fixé par le Règlement ou par une motion d’ajournement, le Président peut faire connaître, par avis, qu’il a acquis cette conviction et la Chambre se réunit au temps fixé dans un tel avis et poursuit ses travaux comme si elle avait été dûment ajournée à ce moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is also another side to this: motorcyclists and moped riders are right in believing that car drivers own the roads, which is why the latter would prefer to ban the two-wheelers from them. Motor cyclists experience it as discrimination if they have to meet more stringent requirements than car drivers, and if they, in practice, also have to be older as a result, before they are entitled by law to use the public roads for the first time.

Néanmoins, la situation présente une autre facette: les conducteurs de motocycles et cyclomoteurs reprochent, à juste titre, aux automobilistes de vouloir confisquer l’usage des routes à leur profit exclusif et les premiers soupçonnent les seconds de souhaiter la disparition pure et simple des deux roues. Les conducteurs de motocycles se considèrent ainsi comme les victimes d’une discrimination, dès lors qu’ils doivent satisfaire à des exigences plus strictes que les automobilistes et doivent également, dans cette mesure, être plus âgés avant d’être autorisés par la loi à emprunter les voies publiques pour la première fois.


So in English it's “That the Committee sit on Tuesdays and Thursdays”, and in French it would be: [Translation] that the committee meet on Tuesday and on Thursday from 9 a.m. to 1 p.m. [English] The Chair: Okay, along with the amendment that also was agreed upon before, that the committee will meet these times not “if required”; it will meet.

En français, on lirait « Que le comité siège le mardi et le jeudi », et en anglais, ce serait : [Français] que le comité siège le mardi et le jeudi de 9 heures à 13 heures. [Traduction] Le président: D'accord, en tenant compte de la modification qui a aussi été adoptée précédemment, que le comité siège à ces moments—et pas « au besoin »; il siégera.


I am in favour, as Mr Esteve states in his report, of encouraging a dialogue amongst equals, which meets social needs by adopting measures to combat unemployment or which promotes trade between countries of the south. I continue to believe, however, that the path towards shared prosperity has been blocked, for the time being, by agreements which are guided by solely economic and financial interests, thus denying the needs of the people who are already suffering from the burde ...[+++]

Je suis d'accord, comme M. Esteve l'écrit dans son rapport, pour favoriser un dialogue d'égal à égal qui réponde aux besoins sociaux en adoptant des mesures de lutte contre le chômage ou encourage un commerce sud-sud, mais je continue de penser que le chemin vers la zone de prospérité partagée s'est soldé pour l'instant par des accords guidés par des intérêts strictement économiques et financiers, niant les besoins des populations qui subissent déjà le poids de la dette, la chute des prix des matières premières et l'austérité imposée par les ajustements structurels.


Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you know, when you meet a delegation of this type which is able explain a few crucial points, this is what counts in such circums ...[+++]

J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on rencontre une délégation de ce genre qui peut vous exposer un ou deux points majeurs, cela compte, dans de telles circonstances.


At their meetings on 14 September and 16 October, the Transport Ministers had already discussed the consequences for this sector of the attacks on 11 September, as had the European Council of Economic Affairs and Finance Ministers at its meeting on 21 September, with a view to issuing a rapid and coordinated response from all Member States which would make it possible to support the restructuring of the sector while at the same time trying to retain th ...[+++]

Dès leurs réunions des 14 septembre et 16 octobre, les ministres des Transports se sont penchés, tout comme l'ont fait, le 21 septembre, le Conseil européen et les ministres de l'Économie et des Finances, sur les conséquences pour le secteur des attentats du 11 septembre, afin d'apporter une réponse rapide et coordonnée de tous les États membres qui permette d'appuyer la restructuration du secteur tout en essayant de garder les bases d'une concurrence saine.


I would also like to thank the chairmen of the political groups in this Parliament who have accepted the stubbornness and obstinacy of the Members from the outermost regions so that this proposal for reform of the banana sector may be debated today in this House, and the mandatory opinion may be issued and can thereby arrive in time for the meeting of the Council of Agriculture Ministers which will take place in the coming days and we can therefore enter 2001 with a new reform of the COM in bananas.

De même, je remercie les présidents des groupes politiques de ce Parlement qui ont accepté l'obstination et l'entêtement des députés des régions ultrapériphériques pour que cette proposition de réforme du secteur de la banane soit discutée aujourd'hui dans cette Assemblée, pour que nous puissions émettre notre avis obligatoire et être prêts pour la réunion du Conseil des ministres de l'agriculture qui se tiendra prochainement et entamer l'année 2001 avec une nouvelle réforme de l'OCM de la banane.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Adjourn meetings from time to time' ->

Date index: 2023-12-21
w