(2) The Governor in Council may, by order made on the recommendation of the Treasury Board, if the Governor in Council is of the opinion
that an employee or class of employees in the Department of Justice is carrying out powers, duties or functions that are in
whole or in part in support of or related to the powers, duties and functions of employees referred to in subsection (1) and that it is in the best interests
of the core public administration to do so, ...[+++] declare that the employee or class of employees shall, on the day on which the order comes into force, occupy their positions in the Office of the Director of Public Prosecutions.
(2) Le gouverneur en conseil, s’il estime que la mesure sert les intérêts de l’administration publique centrale, peut, par décret pris sur recommandation du Conseil du Trésor, prévoir que des fonctionnaires ou catégories de fonctionnaires du ministère de la Justice qui, à son avis, exercent, en tout ou en partie, des attributions liées à celles des fonctionnaires visés au paragraphe (1) ou des attributions connexes, occuperont, à compter de la date d’entrée en vigueur du décret, leur poste au sein du Bureau du directeur des poursuites pénales.