Whereas Regulation No 136/66/EEC provides that from 1 November 1995 all exports for which export refunds are requested shall be subject to the presentation of an
export licence with advance fixing of the refund; whereas, therefore, specific implementing rules should be laid down for the olive oil sector which should in particular include provisions for the submission of the applications and the information which must appear on t
he applications and licences, in addition to those contained in Commission Regulation (EEC) No 3719/88 of 1
...[+++]6 November 1988 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing licences for agricultural products (3), as last amended by Regulation (EC) No 2137/95 (4); considérant que le règlement n° 136/66/CEE a soumis, à partir du 1er novembre 1995, toute exportation d'huile d'olive à la présentation d'un certificat d'exportation
comportant fixation à l'avance de la restitution; qu'il y a lieu, dès lors, d'établir les modalités d'application spécifiques de ce régime pour le secteur de l'huile d'olive et de définir, en particulier, les modalités de présentation des demandes et les éléments appelés à figurer sur les demandes et certificats, tout en complétant le règlement (CEE) n° 3719/88 de la Commission, du 16 novembre 1988, portant modalités communes d'application du régime des certificats d'import
...[+++]ation, d'exportation et de préfixation pour les produits agricoles (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2137/95 (4);