I also want to inform you that each of you has an information kit that the clerk has prepared, which contains a copy and translation of the advertisement in question in which the event in question, the twentieth anniversary of what is called “A Breakthrough for Life: Heading for Healing”, of an organization called OVPAC.
Je voulais également vous informer que vous avez chacun et chacune une trousse d'information que le greffier a préparée, laquelle trousse contient un exemplaire et une traduction de la publicité en question où on annonce l'événement dont il est question, soit le 20anniversaire de ce qui s'appelle « Une percée pour la vie: transport vers la guérison », d'un organisme appelé OVPAC.