Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of responsibility
Be found criminally responsible
Below the age of criminal responsibility
Criminal capacity
Criminal liability
Criminal responsibility
Criminal responsibility of minors
Criminally responsible
Limited criminal responsibility)
Minimum age of criminal responsibility
Over the age of criminal responsibility
Relative criminal incapacity
Relative criminal responsibility

Traduction de «Age criminal responsibility » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over the age of criminal responsibility | criminally responsible

pénalement majeur | majeur du point de vue pénal | ayant la majorité pénale


minimum age of criminal responsibility

âge minimum de la responsabilité pénale


relative criminal incapacity | relative criminal responsibility | limited criminal responsibility)

minorité pénale relative | majorité pénale limitée


below the age of criminal responsibility

pénalement mineur | mineur du point de vue pénal


criminal liability | criminal responsibility

responsabilité pénale


criminal responsibility of minors

responsabilité pénale des mineurs




Draft Convention Relating to the Criminal Responsibility of Persons Enjoying International Immunity

Projet de convention relative à la responsabilité pénale des personnes bénéficiant de l'immunité internationale


be found criminally responsible

être tenu criminellement responsable


criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the area of age of criminal responsibility, age stipulations governing the quasi-criminal liability of children are contained in the Provincial Offences Procedure for Youth Criminal Justice Act, which establishes the age of quasi-criminal liability for provincial offences to be 12 years.

Pour ce qui est de l'âge de la responsabilité criminelle, les stipulations d'âge concernant la responsabilité quasi criminelle des enfants sont contenues dans la Loi sur la procédure relative aux infractions provinciales applicables aux adolescents, qui fixe à 12 ans l'âge de la responsabilité quasi criminelle pour les infractions provinciales.


All Member States have a minimum age of criminal responsibility – the age below which a child is not considered to be capable of committing a criminal offence.

Tous les États membres prévoient un âge minimal de responsabilité pénale, c'est-à-dire l'âge en dessous duquel un mineur n'est pas considéré comme capable de commettre une infraction pénale.


(ab) if the person who is the subject of the European Evidence Warrant may not, owing to his age, be held criminally responsible for the acts on which the evidence warrant is based under the law of the executing Member State ;

a ter) si la personne qui fait l'objet du mandat européen d'obtention de preuves ne peut, en raison de son âge, être tenue pénalement responsable des faits à l'origine de ce mandat selon le droit de l'État membre d'exécution;


86. Notes that the age of criminal responsibility is not currently the same in all the Member States and requests that the Commission undertakes a study concerning the differing views among Member States of the age of criminal responsibility, their treatment of young offenders and their effective strategies concerning the prevention of juvenile delinquency;

86. constate que l'âge de la majorité pénale varie aujourd'hui d'un État membre à l'autre et demande à la Commission de mener une étude concernant les différentes positions des États membres quant à l'âge de la responsabilité pénale et la façon dont ils traitent les jeunes délinquants ainsi que leurs stratégies concrètes concernant la prévention de la délinquance juvénile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. Notes that the age of criminal responsibility is not currently the same in all the Member States and requests that the Commission undertakes a study concerning the differing views among Member States of the age of criminal responsibility, their treatment of young offenders and their effective strategies concerning the prevention of juvenile delinquency;

86. constate que l'âge de la majorité pénale varie aujourd'hui d'un État membre à l'autre et demande à la Commission de mener une étude concernant les différentes positions des États membres quant à l'âge de la responsabilité pénale et la façon dont ils traitent les jeunes délinquants ainsi que leurs stratégies concrètes concernant la prévention de la délinquance juvénile;


86. Notes that the age of criminal responsibility is not currently the same in all the Member States and requests that the Commission undertakes a study concerning the differing views among Member States of the age of criminal responsibility; their treatment of young offenders and their effective strategies concerning prevention of juvenile delinquency;

86. constate que l'âge de la majorité pénale varie aujourd'hui d'un État membre à l'autre et demande à la Commission de mener une étude concernant les différentes positions des États membres quant à l'âge de la responsabilité pénale et la façon dont ils traitent les jeunes délinquants ainsi que leurs stratégies concrètes concernant la prévention de la délinquance juvénile;


It is not unusual for the law to prescribe lawful conduct based upon chronological age. For example, in the criminal law context, the age of criminal responsibility is 12 years.

Par exemple, dans le contexte du droit pénal, une personne peut être reconnue criminellement responsable à compter de l'âge de 12 ans.


If the offence in question is covered by an amnesty in the Member State to which the EAW has been sent; When the requested person has been finally judged by a Member State in respect of the same acts (ne bis in idem); or Where, under the law of the “executing” Member State, the person, owing to his age, may not be held criminally responsible for the acts in question (age of criminal responsibility).

si l'infraction en cause est couverte par l'amnistie dans l'État membre auquel le mandat d’arrêt européen a été transmis; si la personne recherchée a fait l'objet d'un jugement définitif pour les mêmes faits par un État membre (principe «non bis in idem»); ou si, selon le droit de l'État membre «d'exécution», l’intéressé ne peut, en raison de son âge, être tenu pénalement responsable des faits en cause (âge de la responsabilité pénale).


Firstly, keeping the fingerprints of minors – right down to 14 years of age – who have not committed any criminal offence contravenes the UN Convention on the Rights of the Child, which asks us to protect children and to respect an age of criminal responsibility of 18 years if we ourselves have not legally specified another age – something which, as far as I know, the Union has not done.

Primo, la décision de conserver des empreintes digitales de mineurs - déjà à partir de 14 ans - qui n'ont commis aucun acte criminel est contraire à la convention des Nations unies sur les enfants, qui nous demande de protéger les enfants, de respecter le principe selon lequel un enfant n'est pas adulte avant l'âge de 18 ans à moins qu'un autre âge n'ait été fixé légalement par un État, ce qui n'est pas le cas, je crois, pour l'Union européenne.


On page 5 of the report Bala concludes: ``Present legal responses are not totally adequate and serious consideration should be given to lowering the age of criminal responsibility to 10, with restrictions to ensure that a criminal response is used in an appropriate and restrained fashion''.

À la page 5 du rapport, M. Bala conclut que les pratiques légales courantes ne sont pas tout à fait adéquates et qu'il faudrait sérieusement songer à abaisser à 10 ans l'âge minimal de responsabilité criminelle, tout en prévoyant des restrictions afin que le recours aux poursuites au criminel demeure adéquat et modéré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Age criminal responsibility' ->

Date index: 2024-03-21
w