(q) the inspector shall satisfy himself that breathing apparatus, smoke helmets and smoke masks are in good condition and that the air hose is of sufficient length for the particular ship; where the air hose is in two or more lengths for coupling together, the inspector shall satisfy himself that the proper male and female couplings are fitted to provide for one continuous length of hose; life lines and air hoses shall be stretched, harnesses shall be examined and the outfit and safety lamps shall be tested;
q) l’inspecteur s’assurera que les appareils respiratoires, les casques à fumée et les masques à fumée sont en bon état et que le tuyau flexible d’air a une longueur suffisante pour le navire considéré; si ce tuyau comprend plusieurs tronçons, l’inspecteur s’assurera que les raccords mâles et femelles appropriés sont posés de manière à assurer une longueur continue; les cordes de communication et les tuyaux d’air seront élongés, les harnais examinés et l’équipement et les lampes de sûreté essayés;