In the airline industry, unlike any other, everything is based on seniority your vacation schedule, whether you get prime time, your shift schedule, whether you work at the airport or in downtown Toronto or Montreal at the reservation offices.
Dans le transport aérien, contrairement aux autres secteurs, tout est fondé sur l'ancienneté les dates de vacances, les heures de travail, le calendrier des quarts, l'affectation au bureau de réservation à l'aéroport ou au centre-ville de Toronto ou de Montréal.