Perhaps, Baroness Ashton, that was at the back of your mind when you said that ‘the Arctic region is radically different from the Antarctic’, but even when rejecting a moratorium, the question must be answered – and in practical, not just lyrical, terms – of how the areas of particular sensitivity in this region can be effectively protected under the precautionary principle.
Peut-être, Madame la Baronne Ashton, y pensiez-vous lorsque vous avez indiqué que «la région arctique est radicalement différente de la région antarctique». Toutefois, même en rejetant l’idée d’un moratoire, il convient de répondre (concrètement, et non pas avec de belles paroles) à la question de savoir comment protéger efficacement les domaines particulièrement délicats au titre du principe de précaution.