Y. whereas the denial of access to treatment for HIV/AIDS through a lack of available funds, in particular access to anti-retroviral drug combinations, which are proving successful at stabilising but not curing HIV/AIDS, is causing a major security threat both regionally and worldwide, including in Eastern Europe and Central Asia where there is a sharp and deplorable increase in sexually transmitted diseases and in sexual violence;
Y. considérant que le refus d'accorder l'accès au traitement contre le VIH/sida, en s'abstenant de mettre les fonds y relatifs à disposition, en particulier l'accès aux combinaisons d'antirétroviraux, qui s'avèrent efficaces pour stabiliser le VIH/sida mais qui ne le guérissent pas, constitue une menace majeure pour la sécurité tant régionale que mondiale, y compris en Europe orientale et en Asie centrale, où une hausse brutale des maladies sexuellement transmissibles et une augmentation de la violence sexuelle sont à déplorer,