8. Agrees, as far as competition policy is concerned, with the Commission's view that although anti-trust legislation for the most part has been adopted, considerable attention and effort will have to be devoted to improving its application and enforcement in order to guarantee a truly level playing field; this improvement should, however, take into account the specificities of local structures of social cohesion;
8. rejoint l'opinion de la Commission, concernant la politique de la concurrence, selon laquelle en dépit de l'adoption quasi intégrale de la législation antitrust, une attention et des efforts particuliers devront être consentis pour améliorer son application et son contrôle afin de garantir des conditions véritables équitables; cette amélioration devra toutefois tenir compte des spécificités des structures locales de cohésion sociale.