How can we accept that the legislative process is working properly when the Council itself, in a document of 14 November 2001 in which the conclusions of the Tampere European Council are assessed, has established a timetable for the adoption of the four directives which are to constitute the first stage in the common European asylum scheme, pursuant to which the directive on reception conditions for asylum applicants is to be adopted in June 2002, the directive on asylum procedures in June 2003 and the directive defining the concept of refugee in December 2003, when it would be more logical for them to be adopted in reverse order?
Comment peut-on considérer qu'il s'agit là d'une façon correcte de légiférer, alors que le Conseil de l'Union lui-même, dans un document intitulé "Évaluation des conclusions du Conseil européen de Tampere" daté du 14 novembre 2001, a établi un calendrier pour l'adoption des quatre directives qui doivent constituer la première phase du régime d'asile européen commun, calendrier qui prévoit l'adoption de la directive concernant les conditions d'accueil des demandeurs d'asile en juin 2002, celle concernant les procédures d'asile en juin 2003, et celle relative à la définition de la notion de réfugié en décembre 2003, alors qu'il eut été logique de procéder dans l'ordre inverse ?