2. Competent authorities shall perform official controls on a regular basis and with appropriate frequency to identify possible intentional violations of the rules referred to in Article 1(2), to verify compliance with the requirements and process criteria according to Article 1(2)(j), taking into account, in addition to the criteria referred to in paragraph 1, information regarding such possible intentional violations shared through the mechanisms of administrative assistance provided for in Title IV and any other information pointing to the possibility of such violations.
2. Les autorités compétentes effectuent les contrôles officiels régulièrement et à une fréquence appropriée pour détecter d'éventuelles violations délibérées des règles visées à l'article 1 , paragraphe 2, afin de vérifier le respect des exigences et des critères de processus conformément à l'article 1 er , paragraphe 2, point j), en tenant compte non seulement des critères visés au paragraphe 1, mais des informations relatives à ces éventuelles violations, communiquées au moyen des mécanismes d'assistance administrative prévus au titre IV, et de toute autre information indiquant leur éventualité.